Do you think that China is moving toward efficient financial services markets?
Of course.
Yes, but I think that our policies are still conservative.
Yes. China has made extraordinary progress in this field.
Shall we sign the bilateral trade agreement?
Sure, if the final negotiation goes on well, we'll reach the trade agreement next week.
OK, I think we can sign the agreement. Since we have negotiated this for one and half a year and now all the disputes have been solved successfully.
Not now, because tariff dispute hasn't been solved.
How do you know about free trade zone?
A free trade zone is an isolated, closed area, usually adjacent to a sea port.
The company can bring imported materials, parts and the finished product in to the free trade zone without payment of import duty.
In the free trade zone, there are roads, buildings, electrical equipment suitable for handling, storing, assembling, imported and domestic materials.
你認(rèn)為中國正在步入搞笑的金融服務(wù)市場嗎?
當(dāng)然。
是的,但我認(rèn)為我們的政策還是有些保守。
是的,中國在該領(lǐng)域已經(jīng)有了顯著的進(jìn)步。
我們可否簽訂這份雙邊貿(mào)易協(xié)定?
當(dāng)然,如果最終談判進(jìn)展順利的話,我們下周即可達(dá)成貿(mào)易協(xié)定。
我認(rèn)為我們可以在協(xié)定上簽字。我們?yōu)榇诉M(jìn)行了一年半的談判,現(xiàn)在所有的分歧都已經(jīng)成功解決了。
不是現(xiàn)在,因為關(guān)稅分歧還沒有解決。你對保稅區(qū)了解多少?
保稅區(qū)是個孤立、封閉的區(qū)域,經(jīng)常瀕臨海港。
公司可以不繳納進(jìn)口稅而把進(jìn)口的材料、零件以及成品帶到保稅區(qū)。
在保稅區(qū)內(nèi)有公路、建筑、電力設(shè)備等,適合加工、存儲、合成進(jìn)口的以及國內(nèi)的材料及部件。
更多信息請查看職場商務(wù)