Ask & Learn聞問切英語口語:Take A over B, any time
讀者 Pat Mok 問:"I would take my father's support over his money any day." 一句中的 "take something any day" 是不是固定的句型或成語呢?句中的"any day" 又有什么意思?
"Take something any day" 并不是固定的句型。Take 這里解作接受、接納。Take A over B 就是在 A 和 B 當中選擇 A。句中的 "take my father's support over his money" 表示說話者寧愿接受父親的支持多于他的金錢。
Any day 是時間用語,意思是任何一天。這跟 any time 一樣的用法。如某人要你請吃飯,你很爽快地回答 "any time(隨時歡迎)" 或 "You name the time(你定個時間吧)"。同理,句中的說話者渴望得到父親的支持,不管是哪天、什么時候都一樣。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請查看入門口語