Ask & Learn聞問切英語口語: The Poorest 10%
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1030 次 日期:2014-05-26 18:01:34
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問切英語口語: The Poorest 10%”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問切英語口語:The Poorest 10%

讀者 Natalie 讀報時看見以下句子,問橫線部分是什么意思?10% 是指什么?

The median salary of Hong Kong's top earners is HK$88,800 a month, 26.1 times the poorest 10%, government figures show.

Natalie 的理解是最高收入人口的月入中位數(shù) 88,800元比最貧困的人的收入高 26.1 倍,最貧困的人的收入就是最高收入人口的中位數(shù)的 26.1 分之一,這是正確的。但 10% 又指什么?

所謂 the poorest 10% 就是最貧困的 10% 人口,所以政府數(shù)字顯示,不是最低收入的幾個,而是整個香港人口中收入最低 10% 的一群,他們所掙的錢遠遠低于高收入的人。

這樣的說法在英文很常見。譬如說﹕切西瓜的時候,一邊大一邊小,大的一邊叫the bigger half,小的一邊叫the smaller half。這樣便可以理解 the biggest 30%、the richest 20%、the most intelligent 10% 是什么思了。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請查看入門口語

更多信息請查看口語入門
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問切英語口語: The Poorest 10%
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)