全國(guó)各地區(qū)信息咨詢QQ及各地區(qū)考友QQ交流群
出自唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿的《逢雪宿芙蓉山》
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
賞析
這首用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫(huà)出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩(shī)是按時(shí)間順序?qū)懴聛?lái)的。首句寫(xiě)旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫(xiě)到達(dá)投宿人家時(shí)所見(jiàn),后兩句寫(xiě)入夜后在投宿人家所聞。每句詩(shī)都構(gòu)成一個(gè)獨(dú)立的畫(huà)面,而又彼此連屬。詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)外見(jiàn)情。
詩(shī)的開(kāi)端,以‘日暮蒼山遠(yuǎn)’五個(gè)字勾畫(huà)出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長(zhǎng)的畫(huà)面。詩(shī)句中并沒(méi)有明寫(xiě)人物,直抒情思,但使讀者感到其人呼之欲出,其情浮現(xiàn)紙上。這里,點(diǎn)活畫(huà)面、托出詩(shī)境的是一個(gè)‘遠(yuǎn)’字。它給人以暗示,引人去想象。從這一個(gè)字,讀者自會(huì)想見(jiàn)有人在暮色來(lái)臨的山路上行進(jìn),并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來(lái),詩(shī)的次句使讀者的視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家?!旌孜葚殹菍?duì)這戶人家的寫(xiě)照;而一個(gè)‘貧’字,應(yīng)當(dāng)是從遙遙望見(jiàn)茅屋到叩門(mén)入室后形成的印象。上句在‘蒼山遠(yuǎn)’前先寫(xiě)‘日暮’,這句則在‘白屋貧’前先寫(xiě)‘天寒’,都是增多詩(shī)句層次、加重詩(shī)句分量的寫(xiě)法。漫長(zhǎng)的山路,本來(lái)已經(jīng)使人感到行程遙遠(yuǎn),又眼看日暮,就更覺(jué)得遙遠(yuǎn);簡(jiǎn)陋的茅屋,本來(lái)已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的‘天寒’兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為來(lái)風(fēng)雪的伏筆。
這前兩句詩(shī),合起來(lái)只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫(xiě)得神完氣足了。后兩句詩(shī)‘柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人’,寫(xiě)的是借宿山家以后的事。在用字上,‘柴門(mén)’上承‘白屋’,‘風(fēng)雪’遙承‘天寒’,而‘夜’則與‘日暮’銜接。這樣,從整首詩(shī)來(lái)說(shuō),雖然下半首另外開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)境,卻又與上半首緊緊相扣,不使讀者感到上下脫節(jié)。但這里,在承接中又有跳越。看來(lái),‘聞犬吠’既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來(lái)臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應(yīng)當(dāng)有一些可以描寫(xiě)的事物,可是詩(shī)筆跳過(guò)了這段時(shí)間,略去了一些情節(jié),即使詩(shī)篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩(shī)人在取舍之間是費(fèi)了一番斟酌的。如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩(shī)應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步描寫(xiě)借宿人家境況的蕭條,寫(xiě)山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或?qū)懸归g風(fēng)雪的來(lái)臨,再不然,也可以寫(xiě)自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩(shī)人撇開(kāi)這些不去寫(xiě),出人意外地展現(xiàn)了一個(gè)在萬(wàn)籟俱寂中忽見(jiàn)喧鬧的犬吠人歸的場(chǎng)面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現(xiàn)奇峰之感。
更多信息請(qǐng)查看詩(shī)詞名句