登古鄴城
朝代:唐代
作者:岑參
原文:
下馬登鄴城,城空復(fù)何見。
東風(fēng)吹野火,暮入飛云殿。
城隅南對望陵臺,漳水東流不復(fù)回。
武帝宮中人去盡,年年春色為誰來。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
下馬走到鄴城上面,城池空空有何所見?
陣陣東風(fēng)吹起野火,日幕飄入昔日金殿。
城角與那望陵合遙遙相對,漳水滔滔東流一去不再回;
武帝宮殿成廢墟人已去盡,年年度廢春色來又是為誰?
注釋
⑴鄴(yè)城:春秋齊邑,戰(zhàn)國魏都,三國時魏置鄴都,與長安、洛陽等合稱五都,北周大象二年(580)遭戰(zhàn)火焚毀,民眾南徙,隋開皇十年(590)復(fù)為鄴縣。故址在今河北省臨漳縣。
⑵野火:此指焚燒枯草的火。一說為磷火,也稱鬼火。
⑶飛云殿:無考,當(dāng)為鄴城宮殿一陳跡。
⑷城隅(yú):城墻角上作為屏障的女墻。望陵臺:即銅雀臺,曹操筑?!多挸枪适隆罚?ldquo;魏武帝遺命諸子曰:‘吾死后葬于鄴之西崗上,與西門豹祠相近。吾妾與使人皆著銅雀臺······汝等時登臺,望吾西陵墓田。’”
⑸漳(zhāng)水:即漳河,流經(jīng)鄴城。山西省東部有清漳、濁漳二河,東南流至河北、河南兩省邊境,合為漳河,今皆湮沒。
⑹武帝:曹操死后被追尊為魏武帝?!?/p>