A lost rabbit
迷路的兔子
ChinChin: Poor little thing! You seem lost!
ChinChin: Don't worry.
ChinChin: I'll get you home to your owner.
Costa: What is that... a rabbit?
Costa: Is he your ChinChin?
ChinChin: No. He seems to have lost his way.
ChinChin: Somewone has to take care of him while we find his owner.
ChinChin: Hey,can you and Samsik watch him while I try to find his owner?
Costa: Okay...sure...
Costa: Wow,this little thing looks so weak.
Costa: I'm so bored.
Costa: "Hmmm...Maybe I'll have some fun with you...heehee"
ChinChin: Look! Costa is teasing the rabbit.
ChinChin: Suri suri,do something!
Suri: Okay...
ChinChin: See,next time you shouldn't tease weak little rabbits.
ChinChin: I hope you've learned your lesson!
晨晨:可憐的小東西!你似乎迷路了!
晨晨:不要擔(dān)心。
晨晨:我會(huì)找到你的主人送你回家的。
科斯達(dá):這是什么...一只兔子嗎?
科斯達(dá):它是你的嗎?
晨晨:不是。它似乎迷路了。
晨晨:需要有人照顧一下它,直到我找到它的主人。
晨晨:嘿,你能照看一下它,讓我去找到它的主人?
科斯達(dá):好的...當(dāng)然可以...
科斯達(dá):哇,這個(gè)小東西看起來很弱。
科斯達(dá):我很無聊。
科斯達(dá):“嗯......也許我能從它這里找點(diǎn)樂趣... 呵呵呵呵”
晨晨:你看!科斯達(dá)在欺負(fù)這只兔子。
晨晨:蘇瑞蘇瑞,做一些事情吧!
蘇瑞:好的...
晨晨:看到了吧,下次你不應(yīng)該再欺負(fù)弱小的兔子了。
晨晨:我希望你能學(xué)到教訓(xùn)