正面的偶像 The Positive Idol
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1521 次 日期:2017-02-15 17:10:05
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“正面的偶像 The Positive Idol”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

With the development of Internet, people can get the instant news and many people keep their eyes on the hot news, which makes other people get famous easily. As the saying that good news will not be spread while the bad news will, people get famous by presenting the immoral acts and the audience promotes it. We need the positive idols.

隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,人們可以獲得即時(shí)新聞和很多人隨時(shí)在關(guān)注著熱點(diǎn)新聞,這讓別人很容易出名。俗話說好事不出門壞事傳千里,一些人通過呈現(xiàn)不道德行為來獲得知名度,觀眾也促使了這樣的事情發(fā)生。我們需要正面的偶像。

Looking back on the hot figures these years, we can find that Internet provides people a large stage to get fame, there is no doubt that the fastest way to catch people’s attention is to attact others by rude words. The audience really loves to see it, they enjoy seeing people acting impolitely. People ignore appreciating the truth and beauty, they are the supporters of vulgar culture.

回首這些年來炙手可熱的名人,我們可以發(fā)現(xiàn),互聯(lián)網(wǎng)為人們提供一個(gè)大舞臺(tái)來獲得名聲,毫無疑問,最快抓住人們的注意力的方式就是用粗魯?shù)难哉Z(yǔ)去攻擊別人。觀眾非常喜歡看到這樣的情況,他們喜歡看到人們粗魯?shù)男袨椤H藗兒鲆暳诵蕾p美和真理,他們是低俗文化的支持者。

As our society is in the stage of transition, the new value has not been formed, so people are lost in it. They chase after the vulgar culture just to show the unsatisfaction of the society. Chasing idol is everybody’s right, but a idol should stand for the postive sides, or there is meaningless to do it.

由于我們社會(huì)處于過渡階段,尚未形成新的價(jià)值觀,所以人們自我迷失。他們追逐低俗文化來表現(xiàn)出對(duì)社會(huì)的不滿。追逐偶像是每個(gè)人的權(quán)利,但是一個(gè)偶像應(yīng)代表積極的方面,不然追星沒有意義。

更多信息請(qǐng)查看大學(xué)英語(yǔ)寫作
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:正面的偶像 The Positive Idol
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)