華中科技大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試《德語(yǔ)》(第一外語(yǔ))大綱
科目代碼(243)
總則
本大綱的各項(xiàng)規(guī)定作為華中科技大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試德語(yǔ)(第一外語(yǔ))考試考題編寫參考
以及質(zhì)量檢查的依據(jù)。
考生對(duì)象
本大綱的考生對(duì)象是參加華中科技大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試并把德語(yǔ)作為第一外語(yǔ)的全國(guó)考生。
考試時(shí)間及記分
本考試采取百分制記分,滿分為100分;考試時(shí)間為180分鐘。
考試內(nèi)容
本考試由四個(gè)部分組成:閱讀理解、語(yǔ)法和詞匯、翻譯、作文。
第一部分:閱讀(45%)
共30題,目的是考核學(xué)生通過(guò)閱讀獲取信息的能力和綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力。
選題原則:
1. 題材廣泛,可以是人物傳記、社會(huì)、文化、日常生活及科普知識(shí)等;
2. 題材多樣,可以是敘述文、說(shuō)明文、議論文;
3. 文章語(yǔ)言難度適中,如文中有超出大學(xué)德語(yǔ)四級(jí)教學(xué)大綱詞匯范圍而又影響影響理解的詞匯,
用漢語(yǔ)注明詞義。
第二部分:語(yǔ)法和詞匯(30%)
共30題,目的是考核學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)法、詞匯和短語(yǔ)的能力??荚嚪秶ù髮W(xué)德語(yǔ)教學(xué)大綱語(yǔ)法和
詞匯表一級(jí)至四級(jí)的全部?jī)?nèi)容。
第三部分:翻譯(10%)
翻譯為德譯漢,可以是一篇短文,也可以是獨(dú)立的句子,若是短文,應(yīng)將其中的畫線部分翻譯成漢語(yǔ)。
共5題。要求譯文句子通順,無(wú)大的翻譯錯(cuò)誤。
第四部分:作文(15%)
目的是考核考生用德語(yǔ)書(shū)面表達(dá)的初步能力。
給出作文題目,并給出適當(dāng)提示,要求考生寫出一篇長(zhǎng)度為100個(gè)單詞的短文,能正確表達(dá)思想,
內(nèi)容貫通,無(wú)重大語(yǔ)法錯(cuò)誤。寫作的題材主要是日常生活或一般常識(shí)。
華中科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名