三者均可表示程度,但程度的高低不同,所表達(dá)的語氣也不同,一般說來,rather 比 quite 語氣強(qiáng),very比rather語氣強(qiáng)。另外,在用法上它們有如下區(qū)別:
(1) 這三個(gè)詞中,只有 rather 可以與比較級(jí)和副詞 too (太)連用:
It’s rather colder today. 今天冷多了。
The exercise was rather too difficult. 這練習(xí)太難了點(diǎn)。
quite 有時(shí)也與比較級(jí)連用, 但通常只限于 quite better (身體健康)這一表達(dá)中:
I’m quite better now. 我現(xiàn)在好多了。
(2) rather 和 quite 有時(shí)可直接修飾動(dòng)詞, 而 very 不能這樣用:
I quite agree with you. 我完全同意你(的意見)。
We rather like the book. 我們很喜歡這本書。
(3) 修飾right, wrong, impossible, alone等不可分級(jí)的形容詞,通常只用 quite,而不用 rather 或 very。此時(shí)quite 并不表示“相當(dāng)”或“很”,而表示“完全”:
You’re quite right (wrong). 你完全正確(錯(cuò)了)。
That’s quite impossible. 那完全不可能