初中英語同義單詞辨析詳細(xì)講解(8)
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1376 次 日期:2016-08-08 10:27:22
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“初中英語同義單詞辨析詳細(xì)講解(8)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

今天小編為大家整理了一篇有關(guān)初中英語同義單詞辨析詳解的相關(guān)內(nèi)容,以供大家閱讀。

haughty,proud,arrogant,vain

這些形容詞都有“驕傲的,傲慢的”之意。

haughty:較正式用詞,多用于貶義。指對(duì)身份或地位比自己低的人采取冷淡、輕視或鄙互的態(tài)度。

proud:含義廣,普通用詞。褒義指自豪和榮耀以及強(qiáng)烈的自尊;貶義則指傲慢,自以為是或自鳴得意。

arrogant:用于貶義,指過高估計(jì)自己,以致驕傲自大或傲慢無禮,目中無人。

vain:指一個(gè)對(duì)自己的外表或?qū)ψ约毫艚o別的印象太過分地關(guān)注,以致自命不凡,自鳴得意。

have,hold,own,possess,keep,enjoy

這些動(dòng)詞均有“有,具有,持有”之意。

have:最常用詞,可指任何情況下的具有,無論是物質(zhì)的或精神的。

hold:指擁有并保持財(cái)產(chǎn)及持有見解等,暗示不讓別人拿走或占有。

own不及本組的possess正式,多指所屬關(guān)系,強(qiáng)調(diào)所有權(quán),不管所屬物是否在物主手中。

possess:較正式,指擁有或占有并能加以控制與支配,強(qiáng)調(diào)其歸屬;也指具有某種品質(zhì)、才能、特點(diǎn)或性能等。

keep:指長時(shí)間地保有,保存某物,防止別人占去,強(qiáng)調(diào)安全和感情上的依附。

enjoy:指享有某種權(quán)利或長處,帶有欣賞或喜愛的情感。

have to,must

這兩個(gè)動(dòng)詞均有“必須,不得不”之意。

have to:通俗用語,指受客觀條件或環(huán)境迫使而“不得不”做某事,突出客觀性。

must:通常表示命令或說話人主觀認(rèn)為必須要做某事,含強(qiáng)調(diào)語氣,側(cè)重主觀性。

headmaster,principal,president

這些名詞均有“校長”之意。

headmaster:在英國指對(duì)中小學(xué)校長的一般稱呼,尤指私立學(xué)校的校長。

principal:在英國可指大學(xué)校長、院長以及中小學(xué)校長,但在美國僅指中小學(xué)校長。

president:在美國專指大學(xué)的校長,在英國指學(xué)院院長。

healthy,sound,robust,well,strong,vigorous,sturdy,tough,wholesome,fit

這些形容詞均含“健康的,強(qiáng)健的”之意。

healthy:指身體無病,也可指身心健全、正常的。

sound:側(cè)重身體各部分或器官?zèng)]有病,無任何缺陷,即健康。

robust:強(qiáng)調(diào)身體強(qiáng)劍

well:僅指沒有疾病,但不一定很健康。

strong:既指體格健壯,又指體力或精神上的力量。

vigorous:指人強(qiáng)健有力,精力充沛。

sturdy:側(cè)重于結(jié)實(shí)的體格。

tough:著重指人的體格健壯。

wholesome:多指能給人留下身體健康、思想健全或品德良好等印象。

fit:既可指健壯又可指健全無玻

healthy,healthful,wholesome

這些形容詞均含有“有益于健康的”之意。

healthy與healthful都可表示“有益于健康的”,但healthy只在非正式文體中可與healthful換用,healthful比healthy更常用。

wholesome??膳chealthful互換并且更常用,更強(qiáng)調(diào)有益于、增進(jìn)、促使、維持身體或精神的健康。

hear,listen,overhear

這些動(dòng)詞均含“聽”之意。

hear:及物動(dòng)詞,指聲音進(jìn)入耳內(nèi),但不含有注意的意味,即,只要聽覺正常,聲音進(jìn)入耳內(nèi),就能聽見。但在祈使句中,hear可指有意識(shí)的行為。

listen:及物動(dòng)詞,指有意識(shí)地傾聽,強(qiáng)調(diào)行為的過程。

overhear:指偶然聽到,無意中聽到,也指偷聽。

heaven,sky,paradise

這些名詞均有“天”或“天堂”之意。

heaven:作“天空”解時(shí),常用復(fù)數(shù),文學(xué)用詞;作“天堂”解時(shí),多用大寫形式,采用單數(shù)。

sky:普通用詞,指人們頭頂上的天空,一般屬于籠罩地球的空氣層。較少用于指天國或天堂。

paradise與heaven同義,宗教色彩濃厚,指好人死后靈魂長存之處,口語中表示樂園或樂事,在宗教典故中,指天主教與基督教中的伊甸樂園。

heavy,weighty

這兩個(gè)形容詞都可表示“重的,沉重的”之意。

heavy:普通用詞,指重量或體積大大超過同類物體,常用作引申,多指精神上的重壓等。

weighty:多指實(shí)際上而不是相對(duì)的沉重,引申指嚴(yán)重或重要。

help,aid,assistance,support

這些名詞均有“幫助,支持”之意。

help:最普通用詞,可以與aid和assistance換用。help強(qiáng)調(diào)使受助者達(dá)到目的或側(cè)重受助者對(duì)幫助的需要。

aid比help正式,側(cè)重受助者處于困難或危險(xiǎn)境地急需救助。

assistance:正式用詞,通常指幫助完成不太重要的那一部分工作。

support:強(qiáng)調(diào)在迫切需要時(shí)給予支持或鼓勵(lì)。

habit,custom,manners,usage,practice,convention,tradition

這些名詞均含有“習(xí)慣,風(fēng)俗,傳統(tǒng)”之意。

habit:側(cè)重于自然養(yǎng)成的,不易去掉的個(gè)人習(xí)慣。

custom:指一個(gè)國家、一個(gè)民族、一個(gè)地區(qū)或一個(gè)社會(huì)的習(xí)慣、行為方式或風(fēng)俗習(xí)慣。也可指個(gè)人的習(xí)慣。

manners:指在某一時(shí)期或某一團(tuán)體中盛行的社會(huì)禮儀或社會(huì)風(fēng)俗模式。

usage:指持續(xù)時(shí)間長,為很多人公認(rèn)采納的慣例、習(xí)俗。

practice:常指習(xí)慣性的做法或行為。

convention:多指約定俗成的行為方式規(guī)則或公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),或指藝術(shù)上公認(rèn)的技巧。

tradition:廣義指世代相傳的倫理、行為規(guī)范和生活方式,特指因長久奉行而幾乎具有法律效力的習(xí)慣、習(xí)俗,側(cè)重歷史意義。

hang,suspend

這兩個(gè)動(dòng)詞均含“掛,吊”之意。

hang:通常指一端固定于一點(diǎn)或一條線上,另一端懸于空中的狀態(tài)。

suspend:側(cè)重懸掛物支撐點(diǎn)的靈活性和活動(dòng)自由。

happen,occur,chance,take place

這些詞語都可表示“發(fā)生”之意。

happen:普通用詞,泛指一切客觀事物或情況的發(fā)生,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的偶然性。

occur:較正式用詞,可指意外地發(fā)生,也可指意料中的發(fā)生。

chance:側(cè)重事前無安排或無準(zhǔn)備而發(fā)生的事,特指巧合。

take place:多指通過人為安排的發(fā)生。

happy,glad,cheerful,joyful,merry,delightful,gay,pleasant,nice,jolly,agreeable

這些形容詞均含“愉快的,高興的”之意。

happy:側(cè)重感到滿足、幸福或高興。

glad:最普通用詞,語氣較弱,表示禮貌的慣用語。指樂于做某事或因某事而感到滿足,常表愉快的心情。

cheerful:多指因內(nèi)心的愉快而表現(xiàn)出興高采烈,是強(qiáng)調(diào)而自然的感情流露。

joyful:語氣較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)心情或感情上的欣喜。

merry:指精神情緒的暫時(shí)高漲,表示歡樂、愉快的心境或情景,側(cè)重充滿歡笑聲和樂趣。

delightful:指能帶來強(qiáng)烈的快樂,激起愉快的情感,用于非常愉快的場合。

gay:側(cè)重?zé)o憂無慮、精神昂揚(yáng)、充滿生命的快樂。

pleasant:側(cè)重給人以“賞心悅目”或“愉快的,宜人的”感受。

nice:語氣較溫和,泛指任何愉快或滿意的感覺。

jolly:通俗用詞,多指充滿快樂與喜悅的神情。

agreeable:指與感受者的愿望、情趣或受好等和諧一致而帶來的心情上的快意。

harbour,port,wharf,pier,seaport

這些名詞都有“港,港口,碼頭”之意。

harbour:一般用詞,指停泊船只、裝卸貨物的天然或人工港口。

port:多指人工港口,還可指有港口的市。

wharf:指船只停泊裝卸貨物的碼頭。

pier:專指與海岸成直角形而突出的碼頭,可供旅客,貨物上下船或供人散步用。

seaport:指港埠。

hardly,scarcely,barely

這些副詞均含“幾乎不”之意。

hardly:指接近最低限度,差不多沒有多余,強(qiáng)調(diào)困難和程度。

scarcely:指不太充分,不太夠,不足,不能令人滿意,強(qiáng)調(diào)數(shù)量。

barely:指僅僅夠,一點(diǎn)不多,強(qiáng)調(diào)沒有多余。

harmony,agreement,concord,unity,accord

這些名詞均有“和諧、一致”之意。

harmony:指人與人之間或不同部分與整體之間完全協(xié)調(diào)、和諧、愉快,沒有摩擦。

agreement:側(cè)重態(tài)度與觀點(diǎn)上的一致。

concord:多指人際、國家間或民族之間協(xié)調(diào)一致的關(guān)系。

unity:指各個(gè)成員、各群體之間相互協(xié)調(diào)一致的關(guān)系。

accord:指思想一致,彼此不矛盾,也指行動(dòng)上的一致。

hare,rabbit

這兩個(gè)名詞均有“兔子”之意。

hare:指生在森林或田野等處的野兔。

rabbit:通常指家中飼養(yǎng)的家兔。

haste,speed,hurry,dispatch

這些名詞均含“迅速,急速”之意。

haste:中性詞,用作褒義指動(dòng)作迅速,事情做得又快又好;作貶義用時(shí),指做事急躁,行為魯莽,得不到預(yù)期的結(jié)果。

speed:多用于褒義,指行動(dòng)敏捷快速,效果好。

hurry:指急速從事某項(xiàng)活動(dòng)或匆忙對(duì)付一件事情,含明顯慌亂的意味。

dispatch:指迅速、敏捷地結(jié)事某事,強(qiáng)調(diào)敏捷和及時(shí)。

hate,disgust,dislike

這些動(dòng)詞均有“恨,厭惡”之意。

hate:最普通常用詞,指因利害沖突或出于正義感或其它因素而對(duì)人或物或某種行為表示厭惡,憎恨或極不滿。

disgust:多指對(duì)丑惡的行為或?qū)α钊瞬豢斓氖禄驂牡臇|西有強(qiáng)烈的憎惡之感。

dislike:語氣較弱,指一般的厭煩或不喜歡,有時(shí)可能是天生的反感。

grieve,mourn

這兩個(gè)動(dòng)詞均含“悲傷,傷心”之意。

grieve:通常指因死亡、損失或失敗等所造成的內(nèi)心痛苦??梢允枪_表達(dá)的,也可以是壓抑于內(nèi)心的。

mourn:正式用詞,含義與grieve很相近,但側(cè)重因某種原因而表現(xiàn)于外表的悲傷、哭泣。

groan,moan,sign,sob

這些名詞(動(dòng)詞)均有“嘆息聲,嘆息”之意。

groan:側(cè)重指因受到難忍受的精神負(fù)擔(dān)或強(qiáng)烈的痛苦等而發(fā)出沉重的呻吟,也指顯示強(qiáng)烈不滿的嘆息聲。

moan語氣比groan強(qiáng),多指拉長的或連續(xù)的悲嘆(聲)或呻吟(聲)。

sign:多指無意識(shí)地發(fā)出表示沮喪、悲痛、悔恨或厭倦等情緒的深沉嘆息。

sob:指抽噎聲或嗚咽聲,或邊說邊哭。

group,crowd,gang,band,mob,throng,masses,swarm

這些名詞均含“群,幫,伙”之意。

group:普通用詞,通常指有組織、有秩序的一群人,也可指無意匯集在一起的一群人。

crowd:常指無組織地亂哄哄地?cái)D在一起的人群。

gang:常指從事非法、暴力或敵對(duì)活動(dòng)的幫派或團(tuán)伙。有時(shí)呈中性,詞義同group。

band:多指一群有明確宗旨,為共同目的而結(jié)合在一起的人,常含貶義。

mob:指無組織、亂七八糟湊合在一起的烏合之眾,或指聚集在一起尋釁滋事的人群,多為暴徒。

throug:書面用詞,意義接近c(diǎn)rowd,側(cè)重密集地?cái)D在一起的一群,含擠在一起向前推進(jìn)之意。

masses:指群眾或人民大眾。

swarm:指人數(shù)眾多,雜亂無章,不停移動(dòng)的一群人。

growl,bark,howl,roar

這些動(dòng)詞均含狗等的“吠,叫”之意。

growl:指被激怒的狗發(fā)出低長的咆哮聲,以示威脅。用于人時(shí),指咆哮著喊叫,怒沖沖地發(fā)牢騷。

bark:指發(fā)出刺耳的汪汪聲,系典型的狗吠。

howl:指聲音響亮,拖得很長,如哀愁的哭聲。用于人時(shí),指大喊大叫。

roar:指獅子的吼叫。

guest,visitor,passenger,customer,client

這些名詞都含有“客人,訪問者”之意。

guest:多指事先受到激請(qǐng)而來,并受到歡迎與招待的賓客。也可指付錢居住者。

visitor:普通用詞,指出差、訪問、旅游、參觀或到旅館投宿的人。

passenger:主要指乘坐交通工具的游人或旅客。

customer:主要指交易一方的買主、主顧。

client與customer同義,多指進(jìn)入商店被店員接待或購物的人。

gun,cannon,fifle,pistol

這些名詞均有“槍,炮”之意。

gun:系槍的通稱。

cannon在軍事上,現(xiàn)在gun指火炮,取代了cannon這一名詞。

fifle:指步槍類的槍。

pistol:指手槍。

give,accord,award,confer,grant,endow,present,bestow

這組動(dòng)詞均含有“給予,贈(zèng)給”之意。

give:最普通用詞,泛指將自己的東西給予他人,所給予的東西,物質(zhì)或非物質(zhì)的均可。

accord:側(cè)重所給予的是應(yīng)得的或是恰當(dāng)?shù)模蚴且蚰撤N原因而適于接受的。

award:通常暗示所給予的東西是接受者應(yīng)得的,而且給予者往往是具有裁判權(quán)力的。

confer:通常指授予稱號(hào)或?qū)W位等。

grant:多指出于慷慨、憐憫或正義感而給予,并且通常是在被請(qǐng)求下給予。

endow:指捐贈(zèng)大量的錢作基金,也可指給予非物質(zhì)的東西。

present:指正式地給予或授予,通常伴有儀式進(jìn)行。

bestow:正式用詞,指把某物作為禮物贈(zèng)送于某人,也可作引申用。

glove,mitten

這兩個(gè)名詞均有“手套”之意。

glove:指普通分成5指的手套。

mitten:指拇指分開而其余4指連在一起的手套。

gold,golden

這兩個(gè)詞均有“金的”之意。

gold:指真金制造的東西,側(cè)重指材料,但有時(shí)也作“金色的”解。

golden:指鍍金的或金色的,多用于比喻。

goodness,integrity,morality,purity,virtue

這組名詞均含有“美德”之意。

goodness:含義最廣,側(cè)重固有的仁愛,慷慨等高尚的美德。

integrity:指品格的純正,有高度是非感的美德。

morality:強(qiáng)調(diào)符合道德標(biāo)準(zhǔn)的行為或用道德準(zhǔn)則衡量某事,尤注重男女間的道德品行。

purity:側(cè)重于道德上無缺點(diǎn)。

virtue:一般用詞,指符合道德準(zhǔn)則的隱惡揚(yáng)善行為或品行或指一種有意識(shí)去做善事的高尚道德。

goods,merchandise,ware,freight,commodity

這些名詞都可表示“商品,貨物”之意。

goods:一般生活或商業(yè)用詞,指銷售或購入的商品。

merchandise:正式用詞,指商業(yè)上銷售或商家擁有貨物的總稱。

ware:指上市待賣的商品或貨物。多用復(fù)數(shù)形式。

freight:指“貨物”時(shí),可與goods互換,此系美國英語。在英國,freight志指船裝貨物。

commodity:作“商品”解時(shí)系經(jīng)濟(jì)學(xué)名詞,也可指日用品。

grand,magnificent,majestic,splendid,noble

這些形容詞都含有“宏偉壯麗的”之意。

grand:側(cè)重規(guī)模大,豪華而宏偉壯麗、盛大。也可指人的崇高、偉大。

magnificent:指環(huán)境、建筑物等本身的壯麗、堂皇、莊嚴(yán)、崇高或出色等。

majestic:側(cè)重狀態(tài)、外表、儀態(tài)等給人以威嚴(yán)感。

splendid:指人在行為、品德或性格等方面的卓越超群;指物側(cè)重外觀上的輝煌。用于口語中,作“極好的,絕妙的”解。

noble:指因本身著名或從外表上看有令人難忘的華麗、莊嚴(yán)、卓越、雄壯或崇高。

grass,herb,weed

這些名詞均含“草”之意。

grass:指一般的青草或牧草。

herb:指可供藥用或生產(chǎn)食物調(diào)料用的草。

weed:指混在作物中的雜草或園中的野草。

grateful,appreciative

這兩個(gè)形容詞均有“感謝的、感激的”之意。

grateful:普通用詞,側(cè)重因?qū)Ψ降亩骰荨⒑靡饣驇椭?,從?nèi)心產(chǎn)生的感激之情。

appreciative與greatful基本同義,但語氣較強(qiáng),側(cè)重以行動(dòng)或言語來感謝。

grave,tomb,vault

這些名詞都有“墳?zāi)?,墓穴”之意?/P>

grave:一般的土墓,指埋葬尸體的場所。

tomb語氣比grave莊重,指有建筑工程的墳?zāi)梗稍诘厣?,也可在地下?/P>

vault:指地下存放尸體或棺材的地方,也指用混凝土預(yù)制的墓穴。

grease,fat,oil

這些名詞均有“油”之意。

grease:通常指經(jīng)加熱變?nèi)彳浀挠椭?/P>

fat:多指動(dòng)物性脂肪,常為固態(tài)。

oil:泛指植物、動(dòng)物和礦物性液體油。

game,match

這兩個(gè)名詞均有“比賽”之意。

game:指決定勝負(fù)的比賽,多以個(gè)人對(duì)抗或集體對(duì)抗形式根據(jù)一定的規(guī)則進(jìn)行。

match:多指重要的,參加隊(duì)數(shù)較多的大型比賽。

gasoline,petrol

這兩個(gè)名詞均表示“汽油”。

作“汽油”解時(shí),這兩個(gè)詞的區(qū)別在于使用地區(qū)不同,gasoline用于美國,而petrol則是英國的用詞。

gate,door

這兩個(gè)名詞都有“門”的意思。

gate:指校園、公園、工廠、城市或庭院等的大門,通常有墻無頂。

door:指建筑物的大門或房間的門,一般有墻有頂,也指車輛等的門。

gather,collect,assemble

這組動(dòng)詞均可表示“集中,歸攏”之意。

gather:換用,但多強(qiáng)調(diào)按照一定目的或計(jì)劃進(jìn)行有選擇的收集。

assemble與collect相比更為突出聚集或收集的目的。

gaze,glare,stare,peer,glance

這些動(dòng)詞都有“看,瞧”之意。

gaze:指出于羨慕、感興趣、關(guān)心或驚異而長時(shí)間目不轉(zhuǎn)睛地看。

glare:指用憤恨、兇狠或含敵意的眼光死死看著某人。

stare:側(cè)重因驚奇、好奇、粗魯無禮等而睜大眼睛看。

peer:指瞇著眼睛仔細(xì)地或略為吃力地看。

glance:指匆匆地或粗略地一看,側(cè)重心不在焉地、匆忙地看一眼。

gentle,mild,soft,tender,moderate

這些形容詞均含有“溫和的,柔和的”之意。

gentle:指溫柔、親切、優(yōu)雅。常含有節(jié)制和意味。

mild:用于人時(shí),指天性溫順,脾氣好,不放肆粗野;用于物時(shí),主要指適度,程度上相當(dāng)緩和給人以愉快感覺。

soft:側(cè)重柔軟或安穩(wěn)、光滑,使人不感到粗糙或嚴(yán)酷。

tender和gentle意思很接近。指人的感情細(xì)膩、溫情慈愛和有同情心,側(cè)重心理素質(zhì)。也可指物的柔嫩等。

moderate:中性詞,指溫和穩(wěn)健,有節(jié)制,不走極端。

genuine,authentic,actual,real,true,factual

這些形容詞均有“真的,真實(shí)的,實(shí)在的”之意。

genuine:普通常用詞,指真正的,貨真價(jià)實(shí)的,強(qiáng)調(diào)非人為或非虛假的。

authentic常可與genuine換用,指與事實(shí)完全相符,強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)確可靠。

actual:指事物的實(shí)際存在,并非出自主觀臆造。

real:普通用詞,含義較廣,有時(shí)可與actual和genuine換用。指一切真實(shí)的或表面看不出虛假的事物。

true:指同實(shí)際情況或標(biāo)準(zhǔn)完全一致??谡Z中多用。

factual與actual同義,但更測重根據(jù)事實(shí),不擴(kuò)大或縮小,不渲染。

germ,bacteria,virus,microbe,bug

這些名詞都含“致病的微生物”之意。

germ:微生物的俗稱,專指引起人體生命的病菌。

bacteria(系bacterium的復(fù)數(shù)形式),泛指任何在動(dòng)植物體中廣泛傳播的微生物細(xì)菌,其中有的對(duì)生命體無害,有的能導(dǎo)致傳染病或嚴(yán)重疾病,如天花、霍亂等。

virus:技術(shù)用語,特指病毒或過濾性病原體。

microbe:本義指在顯微鏡下才能見到的微生物,現(xiàn)在多指引起疾病的細(xì)菌。

bug:非正式用詞,指細(xì)菌或由病毒所引起的傳染玻

gift,present,souvenir,tip

這些名詞都有“禮物,贈(zèng)品”之意。

gift:含義廣,既可指真誠相送的禮物、贈(zèng)品或生日、節(jié)日禮物,又可指捐贈(zèng)的物品或捐款等。

present:普通用詞,指給親朋好友的禮物,贈(zèng)者與被贈(zèng)者之間存在某種個(gè)人關(guān)系,所贈(zèng)禮物一般不是很昂貴的。

souvenir:指對(duì)人、物、地點(diǎn)或事件有紀(jì)念意義的禮物或紀(jì)念品。

tip:指為酬謝他人服務(wù)而給的小費(fèi)。

girl,maid,maiden,daughter

這些名詞都含有“姑娘,女孩子”之意。

girl:指7歲到12歲左右的女孩,與boy相對(duì),廣義指未婚的女孩。

maid:指閨女,女傭人。

maiden:指少女,處女或未婚女子。

daughter:指女子對(duì)父母而言的概稱,不涉及年齡的大校

今天有關(guān)初中英語同義單詞辨析詳解的相關(guān)信息就介紹到這里了。

更多信息請(qǐng)查看初中
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:初中英語同義單詞辨析詳細(xì)講解(8)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)