【注音】qīng yíng diào kè
【成語故事】三國時期,會稽人虞翻在孫權手下任都尉,他為人狂放不拘,敢于直言勸諫,他醉酒罵張昭與孫權。孫權一氣之下就把他流放到交州。他在流放途中潛心鉆研古籍,廣收門生。感慨自己沒人可以交談,死后只有青蠅作為吊唁的賓客。
【出處】《三國志·吳書·虞翻傳》自恨疏節(jié),骨體不媚,犯上獲罪,當長沒海隅。生無可與語,死以青蠅為吊客。裴松之注引《虞翻別傳》
【解釋】死后只有青蠅來吊。比喻生前沒有知己朋友的人。
【用法】作定語;指沒有知己朋友
【反義詞】高朋滿座
【成語舉例】青蠅為吊客,黃犬寄家書。宋·計有功《謫汀州》
更多信息請查看成語故事