菩薩蠻·書江西造口壁》辛棄疾
yùgūtáixiàqīngjiāngshuǐ
郁孤臺(tái)下清江水,
zhōngjiānduōshǎoxíngrénlèi
中間多少行人淚。
xīběiwàngchángān
西北望長安,
kěliánwúshùshān
可憐無數(shù)山。
qīngshānzhēbùzhù
青山遮不住,
bìjìngdōngliúqù
畢竟東流去。
jiāngwǎnzhèngchóuyú
江晚正愁余,
shānshēnwénzhègū
山深聞鷓鴣。
作者背景
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號(hào)稼軒,濟(jì)南(在今山東)人。21歲參加抗金起義,后率軍南歸,屢遭打擊,郁郁而終。他的詞多寫報(bào)國無門、壯志難酬的悲憤,慷慨縱橫,雄渾豪放,與蘇軾并稱“蘇辛”。
注詞釋義
菩薩蠻:詞牌名。
造口:在今江西萬安西南。
郁孤臺(tái):在今江西贛州市西南。
清江:指贛江,它經(jīng)贛州向東北流入鄱陽湖。
長安:漢唐首都,在今西安市。這里借指北宋首都汴京(今河南開封)。
可憐:可惜。
愁余:使我憂愁。
鷓鴣:鳥名,傳說它的叫聲像“行不得也哥哥”。
古詩今譯
郁孤臺(tái)下這贛江的流水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只見到無數(shù)的青山。但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終于向東流去。江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣。
名句賞析——“青山遮不住,畢竟東流去?!?/P>
辛棄疾的畢生志愿就是要北伐中原,恢復(fù)大宋江南的統(tǒng)一。他有將相之才而無從施展,不管何時(shí)何地,無論所見所聞,種種物象,都會(huì)激發(fā)他的報(bào)國之志和悲憤之情。建炎三年(1129),金兵南侵,直入江西,隆裕太后在造口棄船登陸,逃往贛州。四十七年后,辛棄疾途經(jīng)造口,想起從前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁憂傷滿懷。況且中原至今仍未收復(fù),舉頭眺望,視線卻被青山遮斷;但浩浩蕩蕩的江水沖破重重阻礙,奔騰向前。這既是眼前實(shí)景,又暗喻自己百折不回的意志,也增強(qiáng)了他爭(zhēng)取最后勝利的信心。但一想到南歸后的遭遇,又愁上心頭,而那“行不得也哥哥”的鷓鴣啼聲,更使他愁上加愁。全詞一波三折,極盡回環(huán)宛曲之美;善于運(yùn)用比興手法,筆筆言山水,處處有興寄。
賞析
菩薩蠻
金陵賞心亭為葉丞相賦
辛棄疾
青山欲共高人語,聯(lián)翩萬馬來無數(shù)。煙雨卻低回,望來終不來。人言頭上發(fā),總向愁中白。拍手笑山鷗,一身都是愁。
這首詞寫于淳熙元年(1174年)的春季,當(dāng)時(shí),辛棄疾任江東撫司參議官,是江東留守葉衡的部屬。葉衡對(duì)辛棄疾頗為器重,后來他升任右丞相兼樞密使,立即推薦稼軒為“倉部郎官”。寫此詞時(shí),葉衡尚未作“丞相”,題目云“為葉丞相賦”,是后來追加的。
開篇即用擬人手法,說“青山”想和“高人”說話,“聯(lián)翩戰(zhàn)馬來無數(shù)”,是說“青山”心情迫切,象千軍萬馬一樣接連不斷地向人跑來。山頭的云霧飛跑,看去似乎是山在跑,稼軒造句,堪稱奇絕?!凹?xì)雨卻低回,望來終不來?!边@兩句說,山間云霧在徘徊,(人)盼望降雨卻始終沒有盼來。這里描寫山間煙云滾滾,山雨欲來的情景,但雨沒有盼到,他不免失望。這里顯然是借“青山”、“煙雨”來表達(dá)自己的思想。詞人壯志未酬,盼望與志同道合的“高人”共商國事,希望抗戰(zhàn)高潮到來……這一切最終并未實(shí)現(xiàn),他不免悵然若有所失。
下片緊承上片,集中寫“愁”。
“人言頭上發(fā),總向愁中白?!边@兩句大意說,人們都說頭發(fā)是因?yàn)閼n愁而變白的??梢韵胍?,詞人因憂愁國事,此時(shí)頭發(fā)可能白了不少,雖然他這一年不過三十五歲?!芭氖中ι锄t,一身都是愁?!苯Y(jié)尾兩句,詼諧有趣,而寓意頗深。他看到那滿山雪白的沙鷗,由白發(fā)象征“愁”,想到沙鷗“一身都是愁”,乃至拍手嘲笑,這或者有“以五十步笑百步”之嫌。事實(shí)上當(dāng)抗戰(zhàn)低潮之際,有些人對(duì)國家民族的前途完全絕望,而辛棄疾對(duì)敵斗爭(zhēng)的信心始終并未泯滅,這就難怪他嘲笑那“一身都是愁”的沙鷗了。
本詞設(shè)喻巧妙,想象奇特,寫“青山”、“煙雨”有雄奇的色彩和奔騰的氣勢(shì)。作者深沉的思想、胸中的抱負(fù)和憤懣,都在寫景中委婉含蓄地表達(dá)出來。(王方?。?/P>
更多信息請(qǐng)查看文言文閱讀