【注音】yì zǐ ér shí
【成語(yǔ)故事】春秋時(shí)期,楚莊王因宋國(guó)殺了楚國(guó)過(guò)境使臣申舟而出兵攻打宋國(guó),圍困宋國(guó)首都半年之久,并準(zhǔn)備長(zhǎng)久圍困下去,宋國(guó)人害怕了,宋王派元帥華元只身潛入楚國(guó)元帥子反的臥室,挾持子反說(shuō)宋國(guó)人就是易子而食、析骸而炊也不投降。
【典故】易子而食之,析骸而炊之?!豆騻鳌ば迥辍?/P>
【釋義】子:指兒女。原指春秋時(shí)宋國(guó)被圍,城內(nèi)糧盡,百姓交換子女以當(dāng)食物。后形容災(zāi)民極其悲慘的生活。
【用法】作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容災(zāi)后的慘狀
【結(jié)構(gòu)】偏正式
【近義詞】析骸以爨、析骸易子
【成語(yǔ)示列】有的是報(bào)告災(zāi)荒的嚴(yán)重情形,充滿了“赤地千里”、“人煙斷絕”和“易子而食”等觸目驚心的字句。姚雪垠《李自成》第二卷第二十二章
更多信息請(qǐng)查看成語(yǔ)故事