錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
【注釋】:
古瑟有弦五十條。錦瑟,《周禮·樂(lè)器圖》“雅瑟二十三弦,頌瑟二十五弦;飾以寶玉者曰寶瑟,繪文如錦曰錦瑟?!敝{(diào)整弦的音調(diào)高低的支柱;思讀去聲,因律詩(shī)不得一連出現(xiàn)三個(gè)平聲。 藍(lán)田:在今陜西省藍(lán)田縣東南,古代著名的美玉產(chǎn)地。
【賞析】:
本詩(shī)解釋不一:或曰悼念亡妻,或曰自傷身世,或曰表達(dá)迷茫心境,或曰姑且“存疑”。通觀全詩(shī),也許還是以“悼亡”為宜。詩(shī)人以錦瑟起興,運(yùn)用四個(gè)典故,抒發(fā)了與妻子之間的悲(“滄海”句)、歡(“藍(lán)田”句)、離(“望帝”句)合(“莊生”句)的深厚情義。本詩(shī)屬于一首晚年回憶之作,雖然有些朦朧,卻歷來(lái)為人傳誦。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全