Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ):Help Me Pack
一位《明報(bào)》小學(xué)訂閱版的讀者寄來(lái)句子問(wèn)是否正確:
Fortunately, Mum found out and she helped me pack my bag.
他問(wèn)有必要改成 helped me to pack 或 helped me packing嗎?
簡(jiǎn)單地說(shuō),這位讀者的問(wèn)題是 help 后面應(yīng)用 to-infinitive 還是 bare infinitive。
一般兩個(gè)動(dòng)詞連用,尤其當(dāng)頭一個(gè)動(dòng)詞在某意義引發(fā)第二個(gè)的時(shí)候,第二個(gè)動(dòng)詞都以 to-infinitive的形式出現(xiàn),如:
I will teach you to dance.
The police came to investigate the murder.
但有些動(dòng)詞并不依循這個(gè)規(guī)律,最常見(jiàn)的有 make 和 let,例如:
Don't make me laugh.
Let me think about it.
(Don't make me to laugh 和 Let me to think about it 都錯(cuò)。)
這類 infinitive 叫 bare infinitive。
Help 是一個(gè)特殊的例子,后面可以用 to-infinitive 或者 bare infinitive,因此 helped me pack 和 helped me to pack 都正確。不過(guò), BBC World Service 的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)頁(yè)指出,help 后面用 bare infinitive 比用 to-infinitive 更正式。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)