原文:
有梅無(wú)雪不精神,有雪無(wú)詩(shī)俗了人。
日暮詩(shī)成天又雪,與梅并作十分春。
作者:盧梅坡
譯文
只有梅花沒(méi)有雪花的話,看起來(lái)沒(méi)有什么精神氣質(zhì)。
如果下雪了卻沒(méi)有詩(shī)文相合,也會(huì)非常的俗氣。
當(dāng)在冬天傍晚夕陽(yáng)西下寫(xiě)好了詩(shī),剛好天空又下起了雪。
再看梅花雪花爭(zhēng)相綻放,像春天一樣艷麗多姿,生氣蓬勃。
賞析
古今不少詩(shī)人往往把雪、梅并寫(xiě)。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫(xiě)道:“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。”雪、梅都成了報(bào)春的使者、冬去春來(lái)的象征。但在詩(shī)人盧梅坡的筆下,二者卻為爭(zhēng)春發(fā)生了“摩擦”,都認(rèn)為各自占盡了春色,裝點(diǎn)了春光,而且誰(shuí)也不肯相讓。這種寫(xiě)法,實(shí)在是新穎別致,出人意料,難怪詩(shī)人無(wú)法判個(gè)高低。詩(shī)的后兩句巧妙地托出二者的長(zhǎng)處與不足:梅不如雪白,雪沒(méi)有梅香,回答了“騷人閣筆費(fèi)評(píng)章”的原因,也道出了雪、梅各執(zhí)一端的根據(jù)。讀完全詩(shī),我們似乎可以看出作者寫(xiě)這首詩(shī)是意在言外的:借雪梅的爭(zhēng)春,告誡我們?nèi)烁饔兴L(zhǎng),也各有所短,要有自知之明。取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,才是真理。這首詩(shī)既有情趣,也有理趣,值得詠思。
賞析二
此詩(shī)闡述了梅、雪、詩(shī)三者的關(guān)系,三者缺一不可,只有三者結(jié)合在一起,才能組成最美麗的春色。詩(shī)人認(rèn)為如果只有梅花獨(dú)放而無(wú)飛雪落梅,就顯不出春光的韻味;若使有梅有雪而沒(méi)有詩(shī)作,也會(huì)使人感到不雅。從這首詩(shī)中,可看出詩(shī)人賞雪、賞梅、吟詩(shī)的癡迷精神以和高雅的審美情趣。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全
2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名