原文:
高梧百尺夜蒼蒼,亂掃秋星落曉霜。
如何不向西州植,倒掛綠毛幺鳳皇。
譯文及注釋
譯文
高大的梧桐樹(shù)在暮色下能夠掃動(dòng)天上的寒星,拂落曉霜。(兩句詩(shī)用夸張的手法形容梧桐的高大雄偉。)為何不種在揚(yáng)州,從而引來(lái)鳳凰棲息?
注釋
①西州,指揚(yáng)州。
②幺鳳皇,又名桐花鳳,鳳凰的一種。
鑒賞
這是一首借物喻人的詩(shī)。詩(shī)中以“掃落秋星”的梧桐所生非地,無(wú)鳳凰來(lái)?xiàng)扔饔胁胖克菚r(shí),無(wú)所成就。比喻形象貼切。從詩(shī)中可以明顯看出詩(shī)人對(duì)于自己或友人不平遭遇的憤慨。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全