全國(guó)各地區(qū)信息咨詢QQ及各地區(qū)考友QQ交流群
原文:
孟冬十月,北風(fēng)徘徊,
天氣肅清,繁霜霏霏。
鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,
鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。
錢镈停置,農(nóng)收積場(chǎng)。
逆旅整設(shè),以通賈商。
幸甚至哉!歌以詠志。
譯文
初冬十月,北風(fēng)呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠(yuǎn)去,猛禽也都藏身匿跡起來(lái),就連熊也都入洞安眠了。農(nóng)民放下了農(nóng)具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場(chǎng),旅店正在整理布置,以供來(lái)往的客商住宿。我能到這里是多么的幸運(yùn)啊,高誦歌來(lái)表達(dá)自己的這種感情。
賞析
這首寫于初冬十月,時(shí)間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物。“鹍雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風(fēng)刮個(gè)不停,嚴(yán)霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,猛禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴(yán)寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農(nóng)具名,這里泛指農(nóng)具?!澳媛谩?,客店。農(nóng)具已經(jīng)閑置起來(lái),收獲的莊稼堆滿谷場(chǎng),旅店正在整理布置,以供來(lái)往的客商住宿,這是一幅多么美妙的圖景!詩(shī)篇反映了戰(zhàn)后在局部地區(qū)人民過(guò)上的安居樂(lè)業(yè)的生活,及詩(shī)人要求國(guó)家統(tǒng)一、政治安定和經(jīng)濟(jì)繁榮的理想。朱乾說(shuō):“《冬十月》,敘其征途所經(jīng),天時(shí)物候,又自秋經(jīng)冬。雖當(dāng)軍行,而不忘民事也?!保ā稑?lè)府正義》卷八)在一定程度上觸及了本詩(shī)的作意。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全