2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試云南考區(qū)公告
根據(jù)人力資源和社會(huì)保障部人事考試中心《關(guān)于做好2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知》(人考中心函〔2020〕34 號(hào))文件精神,現(xiàn)就云南考區(qū)有關(guān)事項(xiàng)公告如下:
一、總體要求
2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試全程實(shí)行告知承諾制。根據(jù)承諾制要求,報(bào)考人員須承諾填報(bào)信息真實(shí)、準(zhǔn)確、完整、有效,確認(rèn)本人符合考試報(bào)名條件,簽署《專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制報(bào)考承諾書》,并承擔(dān)不實(shí)承諾的相關(guān)責(zé)任。
本次考試加強(qiáng)報(bào)考人員屬地化管理,報(bào)考人員現(xiàn)工作地或戶籍地須在云南省區(qū)域內(nèi),滿足其一,并符合報(bào)名條件的人員可以在云南考區(qū)報(bào)考??荚嚬芾聿块T將會(huì)同行業(yè)主管部門、公安機(jī)關(guān)等部門,嚴(yán)格核查報(bào)名材料,嚴(yán)厲打擊有組織的跨區(qū)域團(tuán)伙作弊、高科技作弊及替考等行為。
二、考試時(shí)間、科目及地點(diǎn)
(一)考試時(shí)間與科目
日期 | 類型 | 級(jí)別 | 時(shí)間 | 科目 | 語種 |
11月 14日 | 口譯 | 三級(jí) | 09:00—10:00 | 三級(jí)《口譯綜合能力》 | 英、日、俄、 德、法、西、 阿、朝/韓 |
10:30—11:00 | 三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》 | ||||
一級(jí) | 10:30—11:30 | 一級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》 | |||
二級(jí) | 13:30—14:30 | 二級(jí)《口譯綜合能力》 | |||
15:00—16:00 | 二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》(交替?zhèn)髯g) | ||||
二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》(同聲傳譯) | 英 | ||||
筆譯 | 二、三級(jí)(視情況安排) | 09:00-11:00 | 《筆譯綜合能力》 | 英 | |
13:30-16:30 | 《筆譯實(shí)務(wù)》 | 英 | |||
11月 15日 | 筆譯 | 一、二、三級(jí) | 09:00-11:00 | 《筆譯綜合能力》 | 英、日、俄、 德、法、西、 阿、朝/韓 |
13:30-16:30 | 《筆譯實(shí)務(wù)》 |
考試設(shè)英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語共8個(gè)語種,每個(gè)語種均分為一、二、三級(jí),各語種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試,其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語同時(shí)開考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替?zhèn)髯g”。
所有科目均為電子化考試(即機(jī)考)。《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場錄音的作答方式。筆譯應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。
同語種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,兩科目間隔期間應(yīng)試人員不得離場。
(二)考試地點(diǎn)
考試具體地點(diǎn)、筆譯考試具體考試時(shí)間(批次)以準(zhǔn)考證為準(zhǔn)。
三、報(bào)名條件
(一)報(bào)名要求
報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試的人員應(yīng)遵守國家法律、法規(guī)和行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,須通過全國統(tǒng)一考試已取得相應(yīng)語種、類別二級(jí)翻譯證書,或按照國家統(tǒng)一規(guī)定已評(píng)聘專業(yè)翻譯職務(wù)。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報(bào)名參加二、三級(jí)翻譯考試。
(二)免試一科條件
已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生(含應(yīng)屆畢業(yè)生)報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。截至2019年底,全國259所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單見附件1。
四、報(bào)名時(shí)間及流程
報(bào)考人員須在規(guī)定時(shí)限內(nèi),進(jìn)行網(wǎng)上注冊、報(bào)名、繳費(fèi)。
(一)報(bào)名時(shí)間節(jié)點(diǎn)
1.報(bào)名時(shí)間:9月8日09:00—9月15日17:00;
2.繳費(fèi)時(shí)間:9月8日09:00—9月17日17:00。
(二)報(bào)名網(wǎng)址
網(wǎng)址為:http://www.cpta.com.cn(中國人事考試網(wǎng))或http://zg.cpta.com.cn/examfront(報(bào)名登錄界面)。
(三)報(bào)名流程
報(bào)考人員須認(rèn)真閱讀本公告,按系統(tǒng)提示選擇“云南省”填寫報(bào)考信息。
1.網(wǎng)上注冊
(1)點(diǎn)擊“注冊”按鈕,進(jìn)入報(bào)名協(xié)議界面,認(rèn)真閱讀并接受報(bào)名協(xié)議。
(2)閱讀“注冊須知”后點(diǎn)擊“下一步”按鈕,進(jìn)入注冊信息錄入界面,按照右側(cè)顯示“錄入說明”錄入數(shù)據(jù),完成后輸入驗(yàn)證碼,點(diǎn)擊“提交”按鈕,再次確認(rèn)個(gè)人信息,驗(yàn)證無誤后完成注冊信息錄入。報(bào)考人員應(yīng)保存好個(gè)人注冊用戶名及密碼,以免影響后續(xù)報(bào)名工作。
(3)報(bào)名系統(tǒng)自動(dòng)核驗(yàn)報(bào)考人員身份信息、學(xué)歷學(xué)位信息,核驗(yàn)完成后方可繼續(xù)報(bào)名。
(4)考生需使用從中國人事考試網(wǎng)下載的證件照片審核工具軟件進(jìn)行照片處理(只有審核工具軟件處理生成的照片才能識(shí)別,使用其它軟件處理的照片無法上傳至報(bào)名系統(tǒng))。照片要求:近期白底彩色標(biāo)準(zhǔn)1寸半身免冠正面證件照(尺寸25mm×35mm,像素295px×413px),新注冊考生須按新要求提交白底照片,原已注冊考生非白底照片可繼續(xù)使用。
報(bào)考人員須認(rèn)真核對報(bào)名信息,繳費(fèi)確認(rèn)后報(bào)名信息(含照片)不可修改。考試合格后,報(bào)考人員網(wǎng)上注冊報(bào)名時(shí)所上傳的照片,將直接用于制作資格證書,不得修改。
2.網(wǎng)上報(bào)名
報(bào)考人員確定自己符合報(bào)考條件后進(jìn)行網(wǎng)上報(bào)名。網(wǎng)上報(bào)名時(shí)應(yīng)仔細(xì)閱讀相關(guān)提示信息和誠信承諾書,并如實(shí)填寫個(gè)人信息,核對信息無誤后再進(jìn)行“確認(rèn)”操作。
符合免試條件的人員還需在報(bào)名系統(tǒng)內(nèi)上傳符合免試條件的相關(guān)證書電子照片。
為做好疫情防控工作,考生應(yīng)根據(jù)本人報(bào)名至考試時(shí)穩(wěn)定居住地就近選擇“州市”和“核查點(diǎn)”。
3.網(wǎng)上繳費(fèi)
通過報(bào)名系統(tǒng)自動(dòng)核驗(yàn)后即可網(wǎng)上繳費(fèi),確認(rèn)已繳費(fèi)即視為報(bào)名成功。根據(jù)《云南省發(fā)展和改革委員會(huì) 云南省財(cái)政廳關(guān)于翻譯專業(yè)資格(水平)考試費(fèi)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)有關(guān)事項(xiàng)的函》(云發(fā)改收費(fèi)函〔2019〕275號(hào))規(guī)定,筆譯考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為:《筆譯綜合能力》科目每人61元,《筆譯實(shí)務(wù)》科目每人65元??谧g考試考試費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為:三級(jí)口譯每人每科170元,二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g每人每科180元,一級(jí)口譯每人每科380元,同聲傳譯每人每科480元。
4.準(zhǔn)考證打印
11月9日起登錄中國人事考試網(wǎng)自行打印準(zhǔn)考證。
(四)報(bào)名注意事項(xiàng)
1.報(bào)考人員應(yīng)盡早注冊或完善注冊信息,并認(rèn)真閱讀和知曉《報(bào)考須知》,以及本考試相關(guān)職業(yè)資格制度規(guī)定和考試實(shí)施辦法中關(guān)于考試報(bào)名條件的規(guī)定。報(bào)名時(shí)有義務(wù)如實(shí)提交本人相關(guān)信息,并在網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)內(nèi)簽署《專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制報(bào)考承諾書》(電子文本),不允許代為承諾。
2.首次報(bào)考人員應(yīng)在報(bào)名前完成用戶注冊,網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)在線核驗(yàn)報(bào)考人員身份信息、學(xué)歷學(xué)位信息。提交注冊信息24小時(shí)后可登錄報(bào)名系統(tǒng)報(bào)名,如有未完成核驗(yàn)的項(xiàng)目,報(bào)名時(shí)會(huì)有相應(yīng)的提示信息,須待核驗(yàn)完成后方可報(bào)名。報(bào)考人員必須在報(bào)名前預(yù)留充足時(shí)間、提前完成用戶注冊。
3.己注冊的報(bào)考人員不需重新注冊,但報(bào)考前應(yīng)提前登錄網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng),補(bǔ)充完善學(xué)歷學(xué)位等相關(guān)信息,報(bào)考人員提交補(bǔ)充信息24小時(shí)后可登錄系統(tǒng)報(bào)名,如有未完成核驗(yàn)的項(xiàng)目,報(bào)名時(shí)會(huì)有相應(yīng)的提示信息,須待核驗(yàn)完成后方可報(bào)名。
4.學(xué)歷學(xué)位信息在線核驗(yàn)不通過的報(bào)考人員,在確認(rèn)本人學(xué)歷信息真實(shí)、有效并符合報(bào)名條件的前提下,報(bào)名期間在報(bào)名系統(tǒng)內(nèi)可直接進(jìn)行后續(xù)報(bào)名操作,并按要求上傳與本人填報(bào)信息一致的畢業(yè)證書和學(xué)位證書的電子照片。
5.按照屬地化管理原則,現(xiàn)工作地或戶籍地在云南省區(qū)域內(nèi)的人員方可報(bào)名參加考試。資格審核部門通過國家數(shù)據(jù)共享交換平臺(tái)對報(bào)考人員的戶籍、社保及工作單位等信息進(jìn)行核查。發(fā)現(xiàn)不符合“報(bào)考人員屬地化管理”情況的,按虛假承諾處理。
6.在專業(yè)技術(shù)人員資格考試中有違紀(jì)違規(guī)行為被記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫且在記錄期內(nèi)的報(bào)考人員,須進(jìn)行現(xiàn)場資格核查,現(xiàn)場核查地點(diǎn):云南人才市場培訓(xùn)部(人民中路170號(hào)),咨詢電話:0871—63643756?,F(xiàn)場核查時(shí)間:9月8日上午09:00至9月15日下午17:00內(nèi)的工作時(shí)間。現(xiàn)場核查需準(zhǔn)備的材料:(1)身份證原件及復(fù)印件1份;(2)專業(yè)技術(shù)資格考試云南考區(qū)報(bào)名誠信承諾書(見附件2);(3)學(xué)歷學(xué)位證書原件及復(fù)印件1份;中國高等教育學(xué)生信息網(wǎng)(http://www.chsi.com.cn)出具的《教育部學(xué)歷證書電子注冊備案表》1份;(4)符合免試部分科目的人員,須提供免試條件相對應(yīng)的證明材料。
7.不符合報(bào)考條件的,或者未按照資格核查部門要求辦理相關(guān)事項(xiàng)的,按報(bào)名無效或成績無效處理。已完成報(bào)名的,已繳費(fèi)用不予退還。
8.對免試一科的在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,不再要求提供在讀證明材料。此類考試成績合格人員,統(tǒng)一由人力資源和社會(huì)保障部會(huì)同國家外文局核驗(yàn)、確認(rèn)免試資格。發(fā)現(xiàn)有虛報(bào)情況的,按規(guī)定嚴(yán)肅處理。
五、成績管理、公示及證書領(lǐng)取
(一)成績查詢
考試60日后登錄中國人事考試網(wǎng)(http://www.cpta.com.cn)查詢成績,成績公布起始時(shí)間以該網(wǎng)站時(shí)間為準(zhǔn)。
(二)成績管理
此項(xiàng)考試成績實(shí)行非滾動(dòng)管理,參加翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯、口譯考試的人員須一次通過全部應(yīng)試科目。
考試成績達(dá)標(biāo)但有下列情形之一的,將取消相應(yīng)科目考試成績:
1.填報(bào)不符合報(bào)名條件的信息或填報(bào)虛假信息的;
2.未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)進(jìn)行現(xiàn)場資格核查的;
3.無法在規(guī)定時(shí)限內(nèi)提供相關(guān)材料的;
4.其他按規(guī)定不應(yīng)給予達(dá)標(biāo)認(rèn)定的。
(三)公示
成績合格、擬取得資格證書人員將在云南人力資源和社會(huì)保障網(wǎng)人事考試專欄(http://hrss.yn.gov.cn/ynrsksw)公示,公示期間集中接受監(jiān)督舉報(bào)。同時(shí),還將抽取部分人員進(jìn)行現(xiàn)場資格核查。
(四)證書領(lǐng)取
證書領(lǐng)取方式分為郵寄領(lǐng)取和現(xiàn)場領(lǐng)取。公示期滿,選擇郵寄領(lǐng)取證書的人員自行登錄云南人力資源和社會(huì)保障網(wǎng)人事考試專欄(http://hrss.yn.gov.cn/ynrsksw)左側(cè)“網(wǎng)上考務(wù)”欄目中的“證書辦理”按鈕,選擇證書郵寄。在規(guī)定時(shí)間內(nèi)未選擇證書郵寄的,由本人到報(bào)名點(diǎn)現(xiàn)場領(lǐng)取證書,不得由他人代領(lǐng)。
六、資格核查
資格核查貫穿報(bào)名、考試、證書辦理及執(zhí)業(yè)等全過程,考試管理部門和行業(yè)主管部門將通過國家數(shù)據(jù)共享交換平臺(tái)、社保數(shù)據(jù)比對、現(xiàn)場核查等方式對報(bào)考人員填報(bào)的戶籍、學(xué)歷學(xué)位、工作單位等信息進(jìn)行核查,核查報(bào)考人員是否符合報(bào)名條件和屬地化管理要求。報(bào)名結(jié)束至考試前,核查不通過的,報(bào)名無效;考試成績公布后,核查不通過的,成績無效;領(lǐng)取資格證書后,經(jīng)查不符合報(bào)名條件或?qū)俚鼗芾硪蟮?,證書無效。
對不實(shí)填報(bào)、虛假承諾、違規(guī)參考等行為將嚴(yán)肅處理。情節(jié)嚴(yán)重的,記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫,納入全國信用信息共享平臺(tái),接受“一處失信、處處受限”的聯(lián)合懲戒。失信人員信息視情況向社會(huì)公布,并通知當(dāng)事人所在單位。涉嫌犯罪的,移送司法機(jī)關(guān)處理。
七、考試大綱
2020年版翻譯考試各語種、級(jí)別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)(http://www.catticenter.com)公布??陕?lián)系中國人力資源和社會(huì)保障出版集團(tuán)云南代理發(fā)行站(聯(lián)系電話:0871—63623329)
八、重要提示
(一)考試所有信息均以官方網(wǎng)站發(fā)布的為準(zhǔn),考試公告及有關(guān)通知或安排發(fā)布的官方網(wǎng)站為云南人力資源和社會(huì)保障網(wǎng)人事考試專欄(http://hrss.yn.gov.cn/ynrsksw),網(wǎng)絡(luò)報(bào)名和成績發(fā)布官方網(wǎng)站為中國人事考試網(wǎng)(http://www.cpta.com.cn)。
(二)申領(lǐng)健康碼。按照疫情防控相關(guān)要求,考生應(yīng)主動(dòng)申報(bào)個(gè)人健康狀況,在手機(jī)上申領(lǐng)本人的“云南健康碼”考試時(shí)需持綠色健康碼進(jìn)場,并配合考點(diǎn)做好疫情防控工作。“云南健康碼”為黃碼人員,持考試前7天內(nèi)有效的核酸檢測陰性報(bào)告原件方可進(jìn)入考場;“云南健康碼”為紅碼人員,持考試前7天內(nèi)2次核酸檢測陰性報(bào)告原件方可進(jìn)入考場;一個(gè)月內(nèi)有高風(fēng)險(xiǎn)、中風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)旅居史的人員,持考試前7天內(nèi)有效的核酸檢測陰性報(bào)告原件方可進(jìn)入考場;一個(gè)月內(nèi)有境外旅居史的人員,須提供入境14天隔離證明和考試前7天內(nèi)有效的核酸檢測陰性報(bào)告原件方可進(jìn)入考場。考生應(yīng)做好自我防護(hù),在考前兩周內(nèi),應(yīng)盡量避免離開考點(diǎn)所在地區(qū),尤其應(yīng)避免跨省流動(dòng),導(dǎo)致健康碼異常,為正常參考帶來不便。應(yīng)試人員須嚴(yán)格按照疫情防控要求參加考試,有關(guān)要求請及時(shí)關(guān)注云南人力資源和社會(huì)保障網(wǎng)“人事考試專欄”(http://hrss.yn.gov.cn/ynrsksw)。
(三)報(bào)考人員按準(zhǔn)考證上規(guī)定的時(shí)間、地點(diǎn)參加考試。
(四)應(yīng)試人員必須嚴(yán)格遵守考場規(guī)則,嚴(yán)守考試紀(jì)律,自覺誠信參考,嚴(yán)禁替考、偽造證件、抄襲、使用通訊工具或其他高科技手段等作弊行為。
考試結(jié)束后采用技術(shù)手段等甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績無效處理。應(yīng)試人員考試中要保護(hù)好自己的答題信息,防止被抄襲。
(五)應(yīng)試人員須持本人準(zhǔn)考證和有效身份證原件(與報(bào)名時(shí)一致)進(jìn)入考場。翻譯考試應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場。遲到口譯應(yīng)試人員不得進(jìn)入口譯考場;口譯考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的筆譯應(yīng)試人員不得進(jìn)入筆譯考場;筆譯考試開考2個(gè)小時(shí)內(nèi),應(yīng)試人員不得交卷離場。
(六)應(yīng)試人員應(yīng)考時(shí)攜帶的文具限于黑色墨水筆,參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本。除上述物品外,嚴(yán)禁將各類手表和各種記錄/存儲(chǔ)/計(jì)算/通訊等功能的用具(如各類手機(jī)、電子手環(huán)等)、與考試相關(guān)的資料等物品帶至座位,否則按違紀(jì)處理。
(七)本次翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-Microsoft IME &朝鮮語。
(八)在口譯考試開始作答之前,應(yīng)試人員須測試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常。《口譯實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常等。
(九)應(yīng)試人員可登錄中國人事考試網(wǎng)通過模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面、考試流程等。
(十)考試過程中,應(yīng)試人員須嚴(yán)格遵守機(jī)考系統(tǒng)列明的考場規(guī)則、操作指南和作答要求。遇有考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽從監(jiān)考人員安排。因不可抗力或其他難以提前防范的因素致使考試無法正常完成的,應(yīng)試人員可申請免費(fèi)參加下一次同語種、同級(jí)別、同科目的翻譯考試。
(十一)客觀題部分采用分?jǐn)?shù)處理自動(dòng)化系統(tǒng),無人工登分、核分過程,原則上不接受考生核查申請。主觀題部分核查時(shí)間及方式通過云南人力資源和社會(huì)保障網(wǎng)人事考試專欄公布。
(十二)報(bào)考人員提交的個(gè)人聯(lián)系方式信息(包括手機(jī)號(hào)碼、電子郵箱、詳細(xì)通信地址等),將作為本考試文書(包括但不限于各種通知、告知、處理決定等)經(jīng)本人確認(rèn)可收悉的送達(dá)地址。相關(guān)文書發(fā)送至送達(dá)地址,即視為送達(dá)。個(gè)人聯(lián)系方式發(fā)生變更的,須及時(shí)登錄報(bào)名系統(tǒng)修改聯(lián)系方式信息。
(十三)報(bào)考人員有違紀(jì)違規(guī)行為的,將根據(jù)《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會(huì)保障部令第31號(hào))有關(guān)規(guī)定,給予其當(dāng)次該科考試成績無效或當(dāng)次全部科目考試成績無效并記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫五年或長期等處理。
投訴舉報(bào)電話:0871—63632444、63630349
投訴舉報(bào)郵箱:ynrsksw2017@163.com
附件:1.全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單
2.專業(yè)技術(shù)資格考試云南考區(qū)報(bào)名誠信承諾書
云南人事考試院
2020年9月1日
附件1:
全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單(249所)
序號(hào) | 院校名稱 | 序號(hào) | 院校名稱 | 序號(hào) | 院校名稱 | 序號(hào) | 院校名稱 |
1 | 安徽大學(xué) | 23 | 華北電力大學(xué) | 45 | 蘭州大學(xué) | 67 | 河北大學(xué) |
2 | 安徽師范大學(xué) | 24 | 外交學(xué)院 | 46 | 西北師范大學(xué) | 68 | 華北理工大學(xué) |
3 | 合肥工業(yè)大學(xué) | 25 | 中國科學(xué)院大學(xué) | 47 | 蘭州交通大學(xué) | 69 | 河北師范大學(xué) |
4 | 中國科學(xué)技術(shù)大學(xué) | 26 | 北京工商大學(xué) | 48 | 廣東外語外貿(mào)大學(xué) | 70 | 燕山大學(xué) |
5 | 安徽工業(yè)大學(xué) | 27 | 首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) | 49 | 中山大學(xué) | 71 | 河北傳媒學(xué)院 |
6 | 安徽理工大學(xué) | 28 | 中國傳媒大學(xué) | 50 | 華南理工大學(xué) | 72 | 河北工業(yè)大學(xué) |
7 | 安徽工程大學(xué) | 29 | 中國人民大學(xué) | 51 | 華南師范大學(xué) | 73 | 河北科技大學(xué) |
8 | 安慶師范大學(xué) | 30 | 中國政法大學(xué) | 52 | 暨南大學(xué) | 74 | 河北經(jīng)貿(mào)大學(xué) |
9 | 北京大學(xué) | 31 | 北京中醫(yī)藥大學(xué) | 53 | 廣東工業(yè)大學(xué) | 75 | 河北農(nóng)業(yè)大學(xué) |
10 | 北京外國語大學(xué) | 32 | 中央財(cái)經(jīng)大學(xué) | 54 | 華南農(nóng)業(yè)大學(xué) | 76 | 信息工程大學(xué)洛陽校區(qū) |
11 | 北京第二外國語學(xué)院 | 33 | 中央民族大學(xué) | 55 | 廣西大學(xué) | 77 | 河南大學(xué) |
12 | 北京航空航天大學(xué) | 34 | 西南大學(xué) | 56 | 廣西民族大學(xué) | 78 | 河南科技大學(xué) |
13 | 北京師范大學(xué) | 35 | 四川外國語大學(xué) | 57 | 廣西師范大學(xué) | 79 | 河南師范大學(xué) |
14 | 北京語言大學(xué) | 36 | 西南政法大學(xué) | 58 | 廣西科技大學(xué) | 80 | 信陽師范學(xué)院 |
15 | 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) | 37 | 重慶大學(xué) | 59 | 桂林電子科技大學(xué) | 81 | 鄭州大學(xué) |
16 | 首都師范大學(xué) | 38 | 重慶師范大學(xué) | 60 | 桂林理工大學(xué) | 82 | 河南農(nóng)業(yè)大學(xué) |
17 | 北京交通大學(xué) | 39 | 重慶醫(yī)科大學(xué) | 61 | 廣西師范學(xué)院 | 83 | 河南中醫(yī)學(xué)院 |
18 | 北京科技大學(xué) | 40 | 重慶郵電大學(xué) | 62 | 貴州大學(xué) | 84 | 華北水利水電學(xué)院 |
19 | 北京理工大學(xué) | 41 | 廈門大學(xué) | 63 | 貴州師范大學(xué) | 85 | 鄭州輕工業(yè)學(xué)院 |
20 | 北京林業(yè)大學(xué) | 42 | 福建師范大學(xué) | 64 | 貴州財(cái)經(jīng)大學(xué) | 86 | 鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院 |
21 | 北京郵電大學(xué) | 43 | 福州大學(xué) | 65 | 海南大學(xué) | 87 | 黑龍江大學(xué) |
22 | 國際關(guān)系學(xué)院 | 44 | 華僑大學(xué) | 66 | 海南師范大學(xué) | 88 | 東北林業(yè)大學(xué) |
89 | 哈爾濱工程大學(xué) | 118 | 湖南工業(yè)大學(xué) | 147 | 江西財(cái)經(jīng)大學(xué) | 176 | 山東科技大學(xué) |
90 | 哈爾濱工業(yè)大學(xué) | 119 | 東北師范大學(xué) | 148 | 景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué) | 177 | 山東師范大學(xué) |
91 | 哈爾濱理工大學(xué) | 120 | 吉林大學(xué) | 149 | 贛南師范大學(xué) | 178 | 煙臺(tái)大學(xué) |
92 | 哈爾濱師范大學(xué) | 121 | 延邊大學(xué) | 150 | 江西科技師范大學(xué) | 179 | 中國石油大學(xué) |
93 | 牡丹江師范學(xué)院 | 122 | 吉林師范大學(xué) | 151 | 大連外國語大學(xué) | 180 | 山東建筑大學(xué) |
94 | 華中師范大學(xué) | 123 | 吉林華橋外國語學(xué)院 | 152 | 大連海事大學(xué) | 181 | 齊魯工業(yè)大學(xué) |
95 | 武漢大學(xué) | 124 | 長春師范大學(xué) | 153 | 大連理工大學(xué) | 182 | 山東理工大學(xué) |
96 | 湖北大學(xué) | 125 | 東北電力大學(xué) | 154 | 東北大學(xué) | 183 | 山西大學(xué) |
97 | 華中科技大學(xué) | 126 | 長春大學(xué) | 155 | 遼寧大學(xué) | 184 | 山西師范大學(xué) |
98 | 三峽大學(xué) | 127 | 南京大學(xué) | 156 | 遼寧師范大學(xué) | 185 | 太原理工大學(xué) |
99 | 武漢理工大學(xué) | 128 | 南京師范大學(xué) | 157 | 沈陽師范大學(xué) | 186 | 西安外國語大學(xué) |
100 | 中國地質(zhì)大學(xué) | 129 | 蘇州大學(xué) | 158 | 大連海洋大學(xué) | 187 | 陜西師范大學(xué) |
101 | 中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué) | 130 | 東南大學(xué) | 159 | 東北財(cái)經(jīng)大學(xué) | 188 | 西安電子科技大學(xué) |
102 | 中南民族大學(xué) | 131 | 河海大學(xué) | 160 | 沈陽建筑大學(xué) | 189 | 西安交通大學(xué) |
103 | 華中農(nóng)業(yè)大學(xué) | 132 | 南京航空航天大學(xué) | 161 | 沈陽理工大學(xué) | 190 | 西北大學(xué) |
104 | 武漢工程大學(xué) | 133 | 南京理工大學(xué) | 162 | 遼寧石油化工大學(xué) | 191 | 西北工業(yè)大學(xué) |
105 | 武漢科技大學(xué) | 134 | 南京農(nóng)業(yè)大學(xué) | 163 | 內(nèi)蒙古大學(xué) | 192 | 空軍工程大學(xué) |
106 | 湖北中醫(yī)藥大學(xué) | 135 | 江蘇師范大學(xué) | 164 | 內(nèi)蒙古師范大學(xué) | 193 | 陜西科技大學(xué) |
107 | 武漢紡織大學(xué) | 136 | 揚(yáng)州大學(xué) | 165 | 內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué) | 194 | 西安理工大學(xué) |
108 | 湖南師范大學(xué) | 137 | 中國礦業(yè)大學(xué) | 166 | 寧夏大學(xué) | 195 | 西安石油大學(xué) |
109 | 中南大學(xué) | 138 | 解放軍國際關(guān)系學(xué)院 | 167 | 山東大學(xué) | 196 | 西北政法大學(xué) |
110 | 湖南大學(xué) | 139 | 南京林業(yè)大學(xué) | 168 | 中國海洋大學(xué) | 197 | 西安科技大學(xué) |
111 | 長沙理工大學(xué) | 140 | 南京信息工程大學(xué) | 169 | 濟(jì)南大學(xué) | 198 | 西安工程大學(xué) |
112 | 湖南科技大學(xué) | 141 | 南京郵電大學(xué) | 170 | 聊城大學(xué) | 199 | 延安大學(xué) |
113 | 湘潭大學(xué) | 142 | 江西師范大學(xué) | 171 | 魯東大學(xué) | 200 | 西安郵電大學(xué) |
114 | 中南林業(yè)科技大學(xué) | 143 | 南昌大學(xué) | 172 | 青島大學(xué) | 201 | 西藏民族大學(xué) |
115 | 吉首大學(xué) | 144 | 華東交通大學(xué) | 173 | 青島科技大學(xué) | 202 | 復(fù)旦大學(xué) |
116 | 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué) | 145 | 南昌航空大學(xué) | 174 | 曲阜師范大學(xué) | 203 | 上海交通大學(xué) |
117 | 南華大學(xué) | 146 | 江西理工大學(xué) | 175 | 山東財(cái)經(jīng)大學(xué) | 204 | 上海外國語大學(xué) |
205 | 同濟(jì)大學(xué) | 217 | 上海財(cái)經(jīng)大學(xué) | 229 | 南開大學(xué) | 241 | 昆明理工大學(xué) |
206 | 華東師范大學(xué) | 218 | 四川大學(xué) | 230 | 天津外國語大學(xué) | 242 | 云南農(nóng)業(yè)大學(xué) |
207 | 東華大學(xué) | 219 | 成都理工大學(xué) | 231 | 天津財(cái)經(jīng)大學(xué) | 243 | 寧波大學(xué) |
208 | 上海大學(xué) | 220 | 電子科技大學(xué) | 232 | 天津大學(xué) | 244 | 浙江大學(xué) |
209 | 上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué) | 221 | 四川師范大學(xué) | 233 | 天津理工大學(xué) | 245 | 浙江工商大學(xué) |
210 | 上海海事大學(xué) | 222 | 西華大學(xué) | 234 | 天津師范大學(xué) | 246 | 浙江師范大學(xué) |
211 | 上海理工大學(xué) | 223 | 西南財(cái)經(jīng)大學(xué) | 235 | 中國民航大學(xué) | 247 | 浙江理工大學(xué) |
212 | 上海師范大學(xué) | 224 | 西南交通大學(xué) | 236 | 新疆大學(xué) | 248 | 杭州師范大學(xué) |
213 | 華東理工大學(xué) | 225 | 西南科技大學(xué) | 237 | 新疆師范大學(xué) | 249 | 浙江財(cái)經(jīng)大學(xué) |
214 | 華東政法大學(xué) | 226 | 西南石油大學(xué) | 238 | 云南大學(xué) | ||
215 | 上海中醫(yī)藥大學(xué) | 227 | 西南民族大學(xué) | 239 | 云南民族大學(xué) | ||
216 | 上海海洋大學(xué) | 228 | 中國民用航空飛行學(xué)院 | 240 | 云南師范大學(xué) |
附件2: 專業(yè)技術(shù)資格考試云南考區(qū)報(bào)名誠信承諾書
來源:http://hrss.yn.gov.cn/ynrsksw/i815.html