A:So, Fred, what are your plans for after graduation?
那么,弗萊德,畢業(yè)后你有什么打算?
B:Well, I've already got a job waiting for me back in my hometown.
嗯,我家鄉(xiāng)已經(jīng)有份工作正等著我回去做。
A:That's cool. Have you already found an apartment to live in?
那太好了。你已經(jīng)找到住房了嗎?
B:I’m planning on living with my parents. Won't you?
我正打算跟我父母住在一起。難道你不會(huì)嗎?
A:I couldn't even if I wanted to. My parents told me that if I went home, then I'd have to find my own place.
即使我想也不行啊。我父母親告訴我如果我回家,那我必須自己找個(gè)地方住。
B:You mean they're kicking you out?
你是說他們會(huì)把你踢出去?
A:Not really, they just don't want me living at home. My older sister did that, and she lived at home for seven years. Once she started living at home, it got harder and harder for her to move out.
不完全是。他們只是不想我住在家里。以前我姐姐住在家里,她就在家住了7年。一旦她在家里住下來,對(duì)她來說,搬出去就越來越難。
B:Well, it's not like my parents want me to live at home the rest of my life. They said that it's ok if I move back home to begin with, but they want me to find a place of my own after a year or so.
嗯,不是我父母親想要我以后都住在家里。他們說如果我搬回家開始生活,那很好,但他們想要我大約一年后自己去找地方住。
A:My parents just didn't handle my older sister very well, and because of that, they want me to be more independent. They think that it's important that I should learn how to live on my own.
我父母只是沒把我姐姐的事處理好,也正因?yàn)槟菢?,他們想讓我更?dú)立。他們認(rèn)為讓我學(xué)會(huì)如何獨(dú)立生活是很重要的。
B:I know I need to learn that myself, but I just don't have the money for it at the moment. Living at home allows me to save up some money before I started finding a place.
我知道我自己需要學(xué)會(huì)獨(dú)立生活,但現(xiàn)在我只是沒錢那樣做。在我開始找個(gè)地方住之前,住在家里可以讓我節(jié)約一些錢。