出處 《左傳·昭公二十五年) 夫札,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也。
釋義 “經(jīng)”指常規(guī),原則“義”指正理,準(zhǔn)則。天經(jīng)地義比喻正確 的,不可改變的因而也不容置疑的道理。
故事 公元前520年周景王姬貴死后,按習(xí)俗由他正夫人所生的 世子姬敬繼位。但是,景王生前曾與大夫賓孟商討過,打算立非正夫 人所生的長子姬朝為世子。這樣,姬朝也有資格繼位。于是,周王室 發(fā)生了激烈的王位之爭。
在這種情況下,晉頃公召集各諸侯國的代表在黑壤盟,商討 如何使用王室安寧。參加商討的有晉國的趙鞅,鄭國的淤吉、宋國的 樂大心等。
會上.晉國的趙鞅向鄭國的游吉請教什么叫“禮”。
游吉回答說:“我國的子產(chǎn)大夫在世時曾經(jīng)說過,禮就是天之 經(jīng),地之義,也就是老天規(guī)定的原則,大地施行的正理!它是百姓行 動的依據(jù),不能改變,也不容懷疑。”
趙鞅對游吉的回答很滿意,表示—定要牢記這個道理。其他諸 侯國的代表聽了,也大都表示有理。 接著,趙鞅提出各諸候國應(yīng)全力支持敬王,為他提供兵卒、糧 草,并且?guī)椭淹跏疫w回王城。 后來,晉國的大夫率領(lǐng)各諸侯國的軍隊,幫助敬王恢復(fù)王位,結(jié) 束了周王室的王位之爭。