語來江色暮,獨(dú)自下寒煙。
出自唐代李白的《尋雍尊師隱居》
群峭碧摩天,逍遙不記年。
撥云尋古道,倚石聽流泉。
花暖青牛臥,松高白鶴眠。
語來江色暮,獨(dú)自下寒煙。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
群峰陡峭上摩碧天,逍遙世外不用記年。
撥開濃云尋找古老的山間古道,奇樹聽那涂涂的流泉。
溫暖的花叢中臥著青牛,高高的松枝上有白鶴在眠。
與雍尊師交談起來一直到江水已籠罩在暮色里,我只好獨(dú)自走下煙云彌漫的寒山。
注釋
⑴雍尊師:姓雍的道師,名字、生平不詳。尊師是對(duì)道士的尊稱。
⑵群峭:連綿陡峭的山峰。
⑶”花暖“二句:都是指道行高深之意?!读邢蓚鳌罚豪献映饲嗯\嚾ィ氪笄?。《玉策記》:千歲之鶴,隨時(shí)而鳴,能登于木。其未千歲者,終不集于樹上也。色純白,而腦盡成丹。楊齊賢曰:青牛,花葉上青蟲也。有兩角,如蝸牛,故云。琦按:“青牛”、“白鶴”,不過用道家事耳,不必別作創(chuàng)解?!?/p>