紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
出自宋代歐陽修的《豐樂亭游春·其三》
游人不管春將老,來往亭前踏落花。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
紅花滿樹,青山隱隱,日已偏西。廣漠的郊野,草色青綠,看不見邊際。
游春的人們,興趣正濃,哪管春天將去。豐樂亭前,人來人往,落花遍地。
注釋
1.紅樹:開紅花的樹,或落日反照的樹,非指秋天的紅葉。
2.長郊:廣闊的郊野。無涯:無邊際。
3.老:逝去。一作“盡”。春將老:春天將要過去?!?/p>
2025國考·省考課程試聽報名