Different people have different opinions to money.Some people prefer to deposit money. Usually, they divide their salary into two parts. A part is for daily expenses and another is for depositing. Not only that, they may try to reduce costs of various aspects.
不同的人的金錢觀不一樣。有些人喜歡存錢。通常,他們都會(huì)把他們的工資分成兩部分。一部分用于日常開支,另一個(gè)是用于 儲(chǔ)存。不僅如此,他們可能還會(huì)降低各方面的成本。
Obviously, some people like saving money, while there are others are inclined to spend their future money. They may spend too much on foods, clothes and entertainment; therefore, their expenses often are over their wages. This act brings about risk of getting into debt.
很顯然,有些人喜歡存錢,而有些人則喜歡提前消費(fèi)。他們可能會(huì)花太多錢在食物,衣服和娛樂上;因此,他們的消費(fèi)總是高于他們的工資。這種行為可能會(huì)帶來負(fù)債的危機(jī)。
To my way of thinking, people should keep a balance between depositing and advance spending.
我認(rèn)為人們應(yīng)該在存錢和提前消費(fèi)之間保持一個(gè)平衡。