Today, our teacher told us a story on the newspaper. She told us that there was a famous university student whose family is very poor and faraway, but he studied very hard and then went to the big city for study. One day, his mother brought some homemade food to him. But he thought his mother will let him lose face, so he pretended he didn't know his mother. I felt ashamed for him and felt ridiculous about the face problem. It’s meaningless. People should lay down their face, live the way they are, don’t live in others’ eyes. Just be yourself, you will be happier.
今天,我們老師給我們講了一個(gè)報(bào)紙上的故事。她告訴我們,有一個(gè)名牌大學(xué)的學(xué)生的家庭很窮,也很偏遠(yuǎn),但他學(xué)習(xí)很努力,之后他就去了大城市學(xué)習(xí)。有一天,他的母親給他帶來一些自己家做的食物。他卻認(rèn)為他的母親會讓他丟臉,所以他假裝不認(rèn)識他的母親。我為他感到很羞愧,也覺得這面子問題真的很可笑。毫無意義!人們應(yīng)該放下面子,活出自我,不要活在別人的眼里。做你自己,你會更快樂的。