1.二氧化碳當(dāng)量是指一種用作比較不同溫室氣體排放的量度單位。一種氣體的二氧化碳當(dāng)量是通過把這一氣體的噸數(shù)乘以其全球變暖潛能值(GWP)后得出的(這種方法可把不同溫室氣體的效應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)化)。下列說法正確的是( )。
A.二氧化碳是最主要的溫室氣體
B.甲烷是最主要的溫室氣體
C.一氧化二氮是最主要的溫室氣體
D.“非二氧化碳”氣體的溫室效應(yīng)綜合影響相當(dāng)巨大
2.北京天壇祈年殿、圜丘的各層組排,均是以天陽之?dāng)?shù)“九”及其倍數(shù)呈扇環(huán)形展開的,即由內(nèi)層至外層分別為九、一十八、三十六……這個(gè)天陽之?dāng)?shù)“九”來源于《易經(jīng)》干卦的“九”,如《易經(jīng)·干》“上九,亢龍有悔”,即言“九”為陽數(shù)之極,此時(shí)為陽之亢極。神圣的祈年大殿用“九”及其倍數(shù)排列,寓含著崇尚天陽的信息,這是《易經(jīng)》符號(hào)學(xué)在古代建筑中的體現(xiàn)。
這段文字的中心意思是( )。
A.我國古代建筑體現(xiàn)著功用、審美的特點(diǎn)
B.我國古代建筑蘊(yùn)藏著一種數(shù)字符號(hào)信息
C.《易經(jīng)》與我國古代建筑中的符號(hào)信息
D.我國建筑藝術(shù)的最高境界暗含符號(hào)信息
3.語言、文字不能完全表達(dá)出人們的思想、認(rèn)識(shí),通過語言文字也不能完整地把握別人的思想、認(rèn)識(shí)。換言之,人們對(duì)某一問題有了自己的思想、認(rèn)識(shí),而這些思想、認(rèn)識(shí)并不是人們口頭說說或者文字記錄就可以充分表達(dá)的;再者,人們將自己對(duì)某個(gè)事物或問題的思想認(rèn)識(shí)用語言表述出來或用文字記錄下來,別人通過這些語言和文字并不能完全理解原作者的思想認(rèn)識(shí)。
對(duì)這段文字的主旨概括最準(zhǔn)確的是( )
A.意有未盡 B.言不盡意 C.書不盡言 D.言意之辯
4.“眾芳搖落獨(dú)暄妍,占盡風(fēng)情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽”。這首詩描寫的花是( )。
A.梔子花 B.菊花 C.梅花 D.桂花
1.D。解析:由文段內(nèi)容不能推出A、B、C三項(xiàng)的結(jié)論。從文段對(duì)“二氧化碳當(dāng)量”的解釋及表格中非二氧化碳?xì)怏w的比重可較為容易地得出D項(xiàng)結(jié)論,即“非二氧化碳”氣體的溫室效應(yīng)綜合影響相當(dāng)巨大,故答案為D。
2.C。解析:文段先闡述了北京天壇祈年殿、圜丘的各層組排以“九”及其倍數(shù)展開的做法來源于《易經(jīng)》,后總結(jié)這種以“九”及其倍數(shù)排列的現(xiàn)象是《易經(jīng)》符號(hào)學(xué)在古代建筑中的體現(xiàn)。故文段意在說明《易經(jīng)》與我國古代建筑中的符號(hào)信息,即C項(xiàng)。
3.B。解析:文段首先點(diǎn)明主旨:語言、文字不能完全表達(dá)出人們的思想、認(rèn)識(shí),通過語言文字也不能完整地把握別人的思想、認(rèn)識(shí)。接下來進(jìn)行具體解釋。“言不盡意”準(zhǔn)確地體現(xiàn)出表達(dá)不全面和理解不透徹這兩層含義,故答案為B。
4.C。解析:由“眾芳搖落”、“暗香浮動(dòng)”、“霜禽欲下”等可推知這首詩描寫的是梅花。