寒食寄鄭起侍郎
朝代:宋代
作者:楊徽之
原文:
清明時(shí)節(jié)出郊原,寂寂山城柳映門。
水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村。
天寒酒薄難成醉,地迥樓高易斷魂。
回首故山千里外,別離心緒向誰言?
注釋
作者:佚名
①寒食:寒食節(jié)。每年冬至后一百零五天,禁火,吃冷食,謂之寒食。鄭起:宇孟隆,后周時(shí)曾任右拾遺、直史館,遷殿中侍御史。入宋,963年(乾德元年)外貶后,未再入任而卒。“侍郎”可能是“侍御”之誤。
②清明時(shí)節(jié):寒食節(jié)后兩日為清明節(jié),故寒食、清明常并舉。郊原:郊外原野。古代風(fēng)俗,寒食、清明要踏青掃墓,出郊春游。
③柳映門:宋代清明寒食節(jié)時(shí)有插柳于門上的習(xí)俗,《東京夢(mèng)華錄》卷七、《夢(mèng)粱錄》卷二均有記載。
④迥:遠(yuǎn)。斷魂:這里是形容哀傷至極。
⑤故山:故鄉(xiāng)。