送七兄赴揚(yáng)州帥幕
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
初報(bào)邊烽照石頭,旋聞胡馬集瓜州。
諸公誰聽芻蕘策,吾輩空懷畎畝憂。
急雪打窗心共碎,危樓望遠(yuǎn)涕俱流。
豈知今日淮南路,亂絮飛花送客舟。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
剛剛報(bào)傳邊地的烽火,已照亮了建康城頭;不久又聞?wù)f金人的兵馬,已集結(jié)在瓜州渡口。
當(dāng)權(quán)的袞袞諸公,有誰肯聽聽百姓的意見?我們?cè)谝暗娜撕?,只能白白地為時(shí)局擔(dān)憂。
大風(fēng)急雪撲打著窗欞,心兒和雪珠一起破碎,登上高樓向遠(yuǎn)處眺望,你我都不禁熱淚橫流。
又哪里想到呵,今日里、柳絮輕飄、亂紅飛舞,送你的客船去往那,淮南東路的古城揚(yáng)州!
注釋
①七兄:指陸游仲兄陸濬,行七。
②揚(yáng)州帥:即淮南東路安撫使。揚(yáng)州,今屬江蘇。
③幕:幕府。
④邊烽:邊界上報(bào)警的烽火。
⑤石頭:山名。在江蘇江寧西,北緣大江,南抵秦淮口,城在山后。六朝以來,皆守此為固。諸葛孔明所謂鐘山龍?bào)?,石頭虎踞者,即指此。
⑥旋:很快,緊接著。
⑦胡馬:指金兵。
⑧瓜州:地名,在今江蘇揚(yáng)州南,亦稱瓜埠洲。當(dāng)運(yùn)河之口,與鎮(zhèn)江斜值,為南北襟要處。
⑨諸公:指當(dāng)時(shí)在朝中掌權(quán)的人。
⑩蕘:刈草曰芻,析薪曰蕘。指樵夫而言。芻蕘(chú ráo)策:普通人的意見。這里謙指自己的政見。
?畎(quǎn)畝憂:指在野的人的憂慮。畎畝,田間。
?危樓:高樓。
?淮南路:宋代路名,轄淮河以南地區(qū),后分為淮南東路和淮南西路,東路沿?fù)P州。