初夏即事
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
石梁茅屋有彎碕,流水濺濺度兩陂。
晴日暖風(fēng)生麥氣,綠陰幽草勝花時(shí)。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
石橋和茅草屋繞在曲岸旁,濺濺的流水流入西邊的池塘。
晴朗的天氣和暖暖的微風(fēng)催生了麥子,麥子的氣息隨風(fēng)而來。碧綠的樹蔭,青幽的綠草遠(yuǎn)勝春天百花爛漫的時(shí)節(jié)。
注釋
石梁:石橋
彎碕:曲岸
濺濺:流水聲。唐人李端《山下泉》:“碧水映丹霞,濺濺度淺沙。”
陂:池塘。
晴日暖風(fēng):語本唐人薛能《折楊柳》:“暖風(fēng)晴日斷浮埃,廢路新條發(fā)釣臺(tái)。”
花時(shí):花開的季節(jié),指春天。白居易《寄元九》:“月夜與花時(shí),少逢杯酒樂。”▲