尋高鳳石門山中元丹丘
朝代:唐代
作者:李白
原文:
尋幽無前期,乘興不覺遠(yuǎn)。蒼崖渺難涉,白日忽欲晚。
未窮三四山,已歷千萬轉(zhuǎn)。寂寂聞猿愁,行行見云收。
高松來好月,空谷宜清秋。溪深古雪在,石斷寒泉流。
峰巒秀中天,登眺不可盡。丹丘遙相呼,顧我忽而哂。
遂造窮谷間,始知靜者閑。留歡達(dá)永夜,清曉方言還。
譯文
作者:佚名
譯文
沒有與你約定,我去尋幽去了,興致勃勃,不覺路遠(yuǎn)。
云崖蒼蒼很攀登,時(shí)間過得飛快,馬上就到黃昏。
還沒有玩遍三四座山,山路彎彎,已經(jīng)歷千萬轉(zhuǎn)。
深山寂寂只聞猿聲哀愁,走著走著就見云收霧散。
高松上掛著佼好的月亮,空空的山谷里一派清秋肅穆。
溪壑深幽有千年積雪,崖石斷裂,寒泉石上流。
峰巒秀麗直插中天,登極頂四望,目不暇接。
元丹丘隔山遙遙相呼,突然朝我大笑起來。
只有造訪了這幽幽的山谷,才知道什么叫靜者安閑。
整夜都非常歡樂,直到拂曉才告別回家。
注釋
①中天,半天也。
②窮谷,深谷也。
③永夜,長夜也。