早興
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
晨光出照屋梁明,初打開(kāi)門鼓一聲。
犬上階眠知地濕,鳥(niǎo)臨窗語(yǔ)報(bào)天晴。
半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣體乍輕。
睡覺(jué)心空思想盡,近來(lái)鄉(xiāng)夢(mèng)不多成。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
晨光初照,屋室通明,早衙鼓正開(kāi)始咚咚地敲響。小狗在臺(tái)階上睡覺(jué)知道大地已經(jīng)變得潮濕,小鳥(niǎo)正在窗前不停鳴叫仿佛在報(bào)告天晴的消息。昨天飲酒甚多,到今天早晨起來(lái)尚有頭重腳輕之感,剛剛脫去了冬衣頓時(shí)令身體輕松爽快。睡醒后只覺(jué)得心境非??彰鞫鴽](méi)有煩惱,大概是夜里沒(méi)有思鄉(xiāng)之夢(mèng)撩人愁思的緣故吧。
注釋
⑴晨光:曙光;陽(yáng)光。晉陶潛《歸去來(lái)辭》:“問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。”《文選·何晏〈景福殿賦〉》:“晨光內(nèi)照,流景外延。”李善注:“晨光,日景也。日光照于室中而流景外發(fā)。”
⑵語(yǔ)(yù):作動(dòng)詞,鳴叫之意。
⑶宿酒:猶宿醉。元謝宗可《紅梅》詩(shī):“宿酒破寒薰玉骨,仙丹偷暖返冰魂。”
⑷冬衣:冬季御寒的衣服。
⑸睡覺(jué)(jué):睡醒。心空:佛教語(yǔ)。謂心性廣大,含容萬(wàn)象,有如虛空之無(wú)際。亦指本心澄澈空寂無(wú)相。思想:思忖,考慮,煩惱。
⑹鄉(xiāng)夢(mèng):思鄉(xiāng)之夢(mèng)。唐宋之問(wèn)《別之望后獨(dú)宿藍(lán)田山莊》詩(shī):“愁至愿甘寢,其如鄉(xiāng)夢(mèng)何?”