大概說下自己的情況.我IELTS也是考了N次,雖然最終過了,但是過得很勉強(qiáng).所以決定在正式的MASTER上課前先讀2個(gè)月的語言.目前已經(jīng)上了2個(gè)星期的課,總體來說還是頗有些收獲的.這2周內(nèi)已經(jīng)寫了2篇IELTS作文,語言課程的老師從我們的ESSAY中挑出了一堆毛病.把錯(cuò)誤之處一一講解給我們.個(gè)人覺得很有用,編輯出來給大家,希望大家能夠從中受益.
1. a lot of/lots of
這對(duì)詞組一般不要出現(xiàn)在academic essay中,考官已經(jīng)看煩了.可以用A considerable number of代替
2. Everything has two sides/every coin has tow sides
說了跟沒說一樣,明顯的事實(shí),以后也不要用了
3. Recently
這個(gè)詞不好.按照他們的說法就是too imprecise,沒有一個(gè)具體的時(shí)間.可以用 In the last 5 years…/since….代替
4. There is survey……
老師是這么說的:has there been?/only say this if you actually know of one 也就是說考官知道這些都是你編的,最好不要用了
5. And, because, but
這三個(gè)詞我們還是經(jīng)常會(huì)用到.其實(shí)最好用in addition, therefore, however等代替
6. 不能用vivid 來形容world vivid可以用來說memories或者是dream之類的
7. No one can deny that…/Undoubtedly
這2個(gè)詞組太絕對(duì)了,用來開頭并不合適. 其實(shí)每個(gè)人都能持與你意見相反的態(tài)度
8. in a word
很多人會(huì)用它來做conclusion. 鬼佬的意見是:如果你準(zhǔn)備用這個(gè)詞組來引出你的觀點(diǎn),那你最好用一個(gè)詞來概括,誰讓你是這么寫的呢
9. Meanwhile don’t use in general academic writing or for task 2—but it is ok for describing a process in task 1
10 Nowadays
理由和3差不多, 這個(gè)詞用在文章里顯得太普通了, 老師的原話是it does not mean very much
11 It is a well known fact… 最好不要用, 有的考官會(huì)扣分
12 advantages and disadvantages 換成merits and drawback 和pros and cons
13 In my opinion, I dis/agree with this
這是多余的表達(dá). When stating your opinion you follow with a fact 相信大家都能看懂,就不翻譯了
14 IELTS文章中千萬不能用縮寫, 例如I’m 在考場(chǎng)上別犯懶,平時(shí)最好也別寫縮寫,多多注意,養(yǎng)成習(xí)慣
15 very不能用來形容delicious, lovely, fantastic, wonderful, amazing, gorgeous and huge.
16 human being MS這個(gè)詞指的是動(dòng)物+植物, 以后可以用man kind代替
閱讀理解里做題,做到只要出現(xiàn)極端詞匯的題,99。99%都是錯(cuò)的——相信無論是考試還是別個(gè)老師一定說過這句話。
如果這條成立,為什么在自己的作文里還會(huì)出現(xiàn)什么
as we all know?
it can not be denied?
除非你真的列舉一些不可推翻的事實(shí),比如:中國是世界上人口最多的國家——可是太過事實(shí)的事實(shí),往往對(duì)你的作文毫無用處,就比如:every coin has two sides.都是寫可寫可不寫的廢話。