手中無劍心中有劍,無招勝有招,返樸歸真,直臻化境。不容易,咱還得用烤架放一把屠龍刀再加倚天劍,我不夠聰明,沒能找到里面的九陰真經(jīng)和武穆遺書來橫行天下。
最先我一直覺得作文拿7分是奢望,想想5分應(yīng)該沒啥問題,因而也就沒怎么上心,移民需要的兩門7分的目標(biāo)就放在聽和讀上,主要時(shí)間也就相應(yīng)花在聽讀尤其是聽上,后來看完INSIGHT INTO IELTS兩本書和FOCUS ON IELTS技能篇和讀寫篇后,覺得對(duì)雅思作文有了一定認(rèn)識(shí),況且自感無論是中文還是英文寫起文章來還是能耍兩下的,于是就參照網(wǎng)上有的作文高分者的推薦準(zhǔn)備模板的意見,結(jié)合我前面所說的,即摘抄英語(yǔ)原文的好詞好句,好開頭好結(jié)尾,并總結(jié)各種連接詞等,打算在考前整理出幾個(gè)模板來?,F(xiàn)在想來,這么做下去,考試時(shí)分題型把準(zhǔn)備好的開頭結(jié)尾往上一套,來個(gè)八股式文章,既能節(jié)約時(shí)間來潤(rùn)色詞句,又能靠地道的開頭或結(jié)尾來搏取考官的好感,也許真的就能弄到7分。我上強(qiáng)化班時(shí)知道原先手下有個(gè)業(yè)務(wù)員2004年作文考了個(gè)8分,很是懷疑,我想他肯定就是這么準(zhǔn)備的,事先準(zhǔn)備好開頭結(jié)尾和一些高分連接手段什么的,考試時(shí)按照題型不同,選擇性地抄上相應(yīng)模板,多點(diǎn)時(shí)間再潤(rùn)色詞句,檢查并避免拼寫和語(yǔ)法錯(cuò)誤,若考試考到練習(xí)過的題目,那高分就更沒跑。我考試時(shí)沒敢這么做,把已經(jīng)寫好的模板還擦了,原因前面說過一個(gè),就是怕被判抄襲而得不償失,批改欄確實(shí)與以前網(wǎng)上下載的不同了,除了評(píng)分欄還多出幾欄,其中一欄標(biāo)題就是嚇人的“MEMORISED WORDS”;另一個(gè)原因,恐怕要因此被你們嘲笑,就是我當(dāng)時(shí)尾巴翹上天,以為已經(jīng)到了無招勝有招的境界了,用宋丹丹的詞匯說就是“相當(dāng)”自信,可以信手拈來皆成文章,結(jié)果這一來,學(xué)GZ只學(xué)了個(gè)皮毛,成了邯鄲學(xué)步,也就失去了我現(xiàn)在反思的認(rèn)為最重要的文章的流暢感,正如我上面說的,我還沒能按照九陰真經(jīng)練到所謂返樸歸真,直臻化境的地步??吹骄W(wǎng)上有人已經(jīng)總結(jié)怎樣準(zhǔn)備模板的經(jīng)驗(yàn),我就不多費(fèi)話了。
簡(jiǎn)言之,我認(rèn)為一篇IELTS好文章,行文當(dāng)注重:結(jié)構(gòu)與內(nèi)容,銜接與遞進(jìn),詞匯與語(yǔ)法。大家就自己體會(huì)這三者的含義吧,在此基礎(chǔ)上適當(dāng)準(zhǔn)備附合自己行文特點(diǎn)的模板,也就是別楞穿褲頭配西裝打領(lǐng)帶的意思,那樣對(duì)考試的貢獻(xiàn)還是很大的。
我這里為大家附上1月21日G類TASK2我寫的6分文章吧,還有一篇我考前寫的IELTS老師批改過的文章,部分應(yīng)用了那本英國(guó)人寫的詞匯自測(cè)書上的內(nèi)容,自認(rèn)為且批改老師也認(rèn)為是7分以上的水平,另外還有我整理的部分筆記,有一些錯(cuò)誤我當(dāng)時(shí)未予修改,供大家參考,建議大家平常準(zhǔn)備就養(yǎng)成記筆記的習(xí)慣并能在練習(xí)作文時(shí)靈活應(yīng)用。別忘了我們小時(shí)常聽大人們說的一句教導(dǎo):熟記唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟。
2006年1月21日G類TASK 2
People now think that spending a lot of money is a waste of money. But others believe that these parties are important to the individuals and society.
Discuss both views and give your own opinions.
While the social and economic developments are significantly achieved, people get paid much more than ever before. As a result, they would like to spend a lot of money on their wedding or birthday ceremonies. What can we think about such a social phenomena?
Opponents claim that it is explicitly to not only squander money, but these expensive events would also give rise to negative impact on the community. As a developing country, we still need to rely on a kind of cost-effective lifestyle. In addition, these ceremonies would adversely affect the others in society.
However, advocates who are in favour of these parties maintain an opposite notion that people have no right to argue against it. Furthermore, it could be of great importance to both the individuals and society. To illustrate this, they take communication between people as an example. It is self-evident that inviting people getting together would provide them with a rare chance to talk with each other, which now is difficult for people in such a rapidly changing world.
In summary, it is not effortless to classify which kind of these parties people would be better to hold. In my opinion, keeping freedom and democracy is the most important. If you are wealthy enough, nobody has the right to say anything on your wedding or birthday parties.
只想起來這么多,PARA2好象還有兩句論證句,與PARA3差不多長(zhǎng),實(shí)在想不起來了,總字?jǐn)?shù)大約超過250字了。我錯(cuò)在TASK1花多時(shí)間了,寫了快200字。
更多信息請(qǐng)查看留學(xué)英語(yǔ)寫作